Barbra Streisand Live Concert At The Forum / RR:Suche

Raid-Rush

Wissen, News, Stream und Download zu Barbra Streisand Live Concert at the Forum

Alles im Web finden: Videos, Software, Bücher, Dokumente, Wissenschaft, Nachrichten

Kein Treffer zur Suche von Barbra Streisand Live Concert at the Forum

Suchergebnisse: Barbra Streisand Live Concert at the Forum

song ,Kacke is at the Dampf, von den Beginnern

Im song ,Kacke is at the Dampf, von den Beginnern kommt fast am ende 2 mal ein refrain. Weiß jemand was darin gesagt wird? Ich versteh da kein wort
da steht an der stelle immer. ja eben nicht mal die können das entziffern
das steht nirgendwo.
ist was englisches und mehr hab ich nicht verstanden

Gilt Panic! at the disco als emo-band?

nein. geht in die richtung rock/indie/alternativ. ist aber keine wirkliche emo band.
nein, wird nur fälschlicherweise wie fall out boy und 30 seconds to mars von vielen als emo-band abgestempelt, weiß der himmel warum
bei mir schon. allerdings hab ich mich noch nie wirklich mit denen beschäftigt ^^

ich habs nicht so mit bands und künstlern. ich weiß nur das das unteranderem viele emos hören. aber auch rocker und viele viele anderen

.
nö.
wiki sagt rockband
nix mit emo
http://de.wikipedia.org/wiki/Panic!_At_the_Disco
da

On", "In" oder "At" the right side of the picture?

In diesem Falle, weil es sich auf die "Bildseite" bezieht, also auf die rechte Seite des Bildes, kannst du beides, "on" und "at" verwenden.
Also : At the right side of this picture/ on the right side of this picture.
Weil es heist : "on the.side" / oder auch " at the.side".
Wenn du aber allgemein ausdrückst " auf dem Bild/Foto",
dann gebraucht man " in".
Dann also : " In this picture - auf diesem Bild".

Hängt das Bild "an" der Wand, dann sagt man :
"The picture is hanging on the wall".
Steht das Bild "am" Tisch, also dort angelehnt, dann sagt man :" The picture is standing at the table".
Liegt das Bild "auf" dem Tisch, dann sagt man :
"The picture is on the table".
Ich hoffe, ich konnte dir etws helfen, und dir die Unterschiede des
Gebrauches der verschiedenen Präpositionen verdeutlichen.

Janek
Vielleicht nochmal zur Vereinfachung, dieser Beispielsatz :
"Auf dem Bild ist in der oberen rechten Ecke ein Hund abgebildet":
Englisch dann so : " There is a dog depicted on/at the upper right side in this picture."
Nochmals , Janek
Warum wird Barbra Streisand verarscht?
ich meine das Lied von Duck Sauce, das Barbra Streisand heißt.
Wie auch WELT-Online schreibt, handelt es sich bei dem Lied nicht um eine Verarsche, sondern mehr um eine Hommage an Barbra Streisand.
Link:
Song Nummer 23: Duck Sauce – Barbra Streisand - DIE WELT
vielleicht erklärt das etwas:
Sind die Altstars nichts mehr wert? - News Kultur: Fernsehen - bernerzeitung.ch
ZITAT:

In der amerikanischen Satireshow «Saturday Night Live» darf ein Junge die Dreharbeiten von «Meet the Parents: Little Fockers» besuchen. Er ist begeistert von der Kamera, vom Maskenbildner und von Hauptdarsteller Ben Stiller. Nur mit Robert De Niro kann er nichts anfangen. Für ein Souvenirfoto schiebt der Knirps dem 67-jährigen Star sogar ein Blatt vors Gesicht.

Wie der Junge im Sketch verhalten sich derzeit auch die kreativen Köpfe in Hollywoods Marketingetagen: Die grossen Stars von einst dürfen zwar noch ihren Namen als Gütesiegel leihen. Sehen will sie niemand mehr. Schon gar nicht auf dem Poster. Zum Beispiel «Valentine’s Day»: Das Poster zum Film über verschiedene Etappen der Liebe zeigte das ganze Ensemble – mit Ausnahme von Shirley MacLaine und Hector Elizondo, die das Grosselternpaar spielen. «Das ist Altersdiskriminierung. Hollywood hat ein Problem mit der Liebe nach 50 und erst recht nach 70», empört sich MacLaine. «Die Studios denken nur noch ans Marketing und machen damit den Jugendkult noch schlimmer.»

Streisand: Nur in Buchstaben

Apropos Reklame: Die bisherigen zwei «Meet the Parents»-Filme haben sich als Marke gut etabliert; De Niro ist ein wichtiger Bestandteil davon – auch in der Werbung. Allerdings wird er auf dem Poster des dritten Teils «Little Fockers» mittels Airbrush bis zur Unkenntlichkeit verjüngt. Dass die Weltstars Dustin Hoffman und Barbra Streisand ebenfalls dabei sind, erfährt man nur beim «Lesen» des Posters.

«Es ist die Jugend, die das Startwochenende eines Films trägt. Das ältere Publikum geht erst ins Kino, wenn die Mundpropaganda gut ist», sagt ein Studiomarketingleiter hinter vorgehaltener Hand. «Daher ist es sinnvoll, die Marketingkampagnen auf die Jungen zuzuschneiden. Ältere Schauspieler, egal, wie talentiert oder berühmt, sind dafür nicht relevant, weil sich die Jugendlichen nicht für sie interessieren.»

Nicholson: Wird rebellisch

So verlieren angegraute Stars mit der Zeit nicht nur den Kampf um den Platz auf dem Poster, sondern auch jenen um die Hauptrollen. Das ist auch Jack Nicholson aufgefallen, der in der romantischen Komödie «How Do You Know» lieber die zentrale Vaterfigur als einen Firmenboss gespielt hätte: «Ich werde langsam rebellisch», poltert der 73-Jährige. «Ich will das Alter auf den Drehbüchern gar nicht mehr sehen.» Er habe mehr zu bieten, als einen «Alten um die 70» zu verkörpern. «Als Schauspieler kann ich jedes Alter glaubhaft darstellen. Ich könnte sogar meine eigene Grossmutter spielen.» Aber die Drehbücher seien immer das Gleiche: Altersheim, Familie, Frau gestorben. «Oder dann tun sich die alten Knacker zusammen und fahren nach Las Vegas oder New York.» Dabei hatte Nicholson noch Glück: In «About Schmidt» spielte er eine der seltenen grossen Hauptrollen für Stars im Pensionsalter.

Cher: Ist Vergangenheit

Die Werbekampagne für das Filmmusical «Burlesque» huldigt der 64-jährigen Cher. Doch auch da ist die Stossrichtung klar: Cher ist Vergangenheit, ihr Co-Star Christina Aguilera verkörpert die Gegenwart. In Hollywood gehören Frauen mit 40 zum alten Eisen – mit zwei grossen Ausnahmen: Meryl Streep und Helen Mirren. Streep lieferte mit «The Devil Wears Prada», «Mamma Mia» und «It’s Complicated» ihre ersten Blockbuster erst nach den Wechseljahren ab. Und die viel beschäftigte Helen Mirren spielt nun in Julie Taymors Shakespeare-Adaption «The Tempest» die eigentlich für einen Mann geschrieben Hauptrolle: Aus Prospero wird Prospera. Nicholson dürfte vor Neid erblassen.

Bleibt die Frage, weshalb Schauspieler nicht wie der Rest der Menschheit in den Ruhestand treten sollten? Das sei nicht nötig, findet Nicholson: «Hat man mal sechs Monate nichts mehr von einem gehört, ist man in diesem Business eh gestorben.»

/ENDE ZITAT
House at the end of the street erklärung
Halloo zusammen wir haben ein mega problem mit dem film.
War der polizist der Vater von dem gestörten? oder war er einfach nur der polizist.? hat der bruder je eine schwester gehabt? hilfe.
Ich glaube nicht das das mädchen elissa umbribgen wollte. Sie wollte auf sich aufmerksam machen sodass sie befreit wird
also. die richtige tochter carrie-ann ist von der schaukel runtergefallen weil er nicht genug gut auf sie aufgepasst hat. also vergrabte der vater die kleine und weil ryan sozusagen schuld and ihrem tot ist, erzwungen die eltern ihn carrie-ann zu sein weil sie ja nicht mehr da war. dann hat er die eltern umgebracht! und weil er ohne carrie-ann nicht leben konnte, holte er sich ein anderes mädchen und soerrte sie ein und kümmerte sich um sie. darum auch die blauen kontaktlinsen . Dann hatte er 'carrie-ann' aber erstickt, weil sie elissa umbringen wollte. wieso weiss ich auch nicht. also hat er sie dan erstickt das elissa nichts von ihr bemerkt. also hatte er dann aber keine carrie-ann mehr und wollte die studentin aus dem coffee shop als carrie-ann holen, hat er dann auch. im film siehst du ihre jacke im keller im zimmer liegen. und der rest ist glaubich dann wieder einigermassen logisch oder?

Technik, Games, Sicherheit