Brigitte Fontaine Le Nougat / RR:Suche

Raid-Rush

Wissen, News, Stream und Download zu Brigitte Fontaine Le Nougat

Alles im Web finden: Videos, Software, Bücher, Dokumente, Wissenschaft, Nachrichten

Carla Columna |
Fontainea picrosperma tötet Krebstumore innerhalb von Minuten

Australische Forscher haben eine Regenwaldfrucht entdeckt, deren verarbeitete Kerne erstaunliche Auswirkungen auf bösartige Geschwüre hat. Bei Tierversuchen tötet das Präparat 75 Prozent der Tumore innerhalb kurzer Zeit ab, allerdings bisher nur bei Tieren. Acht Jahre lang wurde mit 300 Tieren eine Versuchsstudie durchgeführt. Nach diesem Erfolg sollen in den kommenden Monaten nun die ersten klinischen Studien am Menschen folgen. Die Zulassung für die erste Phase wurde bereits erteilt. Nun soll der Wirkstoff an etwa 10 bis 30 Freiwilligen Krebspatienten getestet werden. 55178 Die Funktion des "Wundermittels": Durch eine gezielte Injektion in den Tumor wirkt das Mittel, zum erstaunen der Wissenschaftler, innerhalb von sehr kurzer Zeit. [+]

Tech News



Suchergebnisse: Brigitte Fontaine Le Nougat

FRANZÖSISCH: en Tyrol / dans le Tyrol?

Ich wohne in Tirol, in Österreich =
J'habite en Tyrol, en Autriche. ODER J'habite dans le Tyrol, en Autriche.
Wer kann mir sagen, wie man das richtig übersetzt?
also ich bin kein französisch-genie, aber ich würde sagen au tyrol
au Tyrol und dans le Tyrol sind die zwei richtigen Möglichkeiten.
Kommt eine Ergänzung hinzu, muss es dans le Tyrol heissen:
dans le Tyrol oriental
vacances, ski au Tyrol.
PS mit einer Ergänzung ist auch en Tyrol gebräuchlich
Also dans le Tyrol hab ich in der Schule nie gesagt.
obwohl man "en" für Länder oder Regionen benutzt, kommt es mir gefühlsmässig hier falsch vor. Ich würde also für j'habite dans le Tyrol plädieren.

Gimp Fenster in Ebene, Kanäle & Pfade-Fenster andocken

Hallo, ich habe gelesen, dass man die Fenster, die man nicht standardmäßig offen hat, an das Fenster Ebene, Kanäle & Pfade andocken kann? Also, dass die einzelnen Fenster am Ebenen-Fenster in der standardmäßig folgendes drin ist: Pinsel, Muster & Farbverläufe?
Ich habe die ausversehen ausgedockt und sind jetzt als einzelne Fenster, möchte sie aber wieder angedockt haben.! Wie geht das?
Klick mal auf den Pfeil Linke seite. Über dem Normal der Pfeil der nach links Zeigt.
aber ich habe irgendwas daraus gelöscht, du siehswt ja das ist alles weiß, und auch wenn ich da was rein füge ist unten immernoch weiß
Klick auf dem ausgedockten Fenster in die freie Fläche neben dem Pfeil, halte die Taste gedrückt und zieh das Fenster zurück in die Toolbox. Und zwar in den Bereich der Registerkartenreiter. Dort lässt Du sie einfach fallen und fertig.
, roland

Sous le soleil" richtig geschrieben?

Hallo Die Frage richtet sich vorallem an die Franzosen unter uns oder an diejenigen die die Sprache beherrschen
Ich will mir ein tattoo stechen lassen mit den Worten "sous le soleil" was laut meines Wissens "unter der Sonne" heißt. Meine Frage nun ist das so richtig geschrieben oder muss das S groß, stimmt die Übersetzung?
Habe mich schon viel erkundigt, will aber lieber nochmal hier nachfragen schonmal
P. S bitte keine Belehrung über tattoos usw. Es soll nur um die Grammatik gehen
Heeii
Ja es ist richtig so wie du es geschrieben hast. Nomen werden im französischem nicht gross geschrieben
Viel glück!
Ja ist richtig Nomen klein, Artikel klein, Satzanfang groß. Und Übersetzung stimmt auch, viel Glück
sous le soleil ist schon richtig, das Grossschreiben am Satzanfang ist hier überflüssig, weil es kein vollständiger Satz ist.
Meines Erachtens nach ist das so, wie du es geschrieben hast, richtig
1
Sous le soleil
Sous le soleil — Wikipédia
Warum wirken Seifenmoleküle Fett lösend?
Ich habe das mit der Micelle und so verstanden. Also den Aufbau eines Seifenmoleküls. Aber warum genau wirken sie jetzt fettlösend? Nur weil die polaren Carboxylgruppen nach außen weisen? Aber wieso sind sie dann fettlösend?
Die langen Kohlenwasserstoffgruppen der Seifenmoleküle lösen sich leicht in kleinen Fetttropfen. Die polaren Enden ragen jedoch in das umgebende Wasser hinaus. Der Fetttropfen wird von den Seifenmolekülen schließlich vollständig umhüllt und von der zu reinigenden Fläche abgelöst
Seife – Wikipedia
Da die lipophilen Kohlenwasserstoffketten im unpolaren Fett löslich sind, wirken die Seifenmoleküle als Emulgator zwischen dem Fett und dem Wasser. So bildet sich eine haltbare Öl-in-Wasser-Emulsion, die am Ende eines Waschvorganges abgeführt werden kann
Weil in Seife Tenside drin sind. Tenside verringern die Oberflächenspannung des Wassers. Dadurch löst sich das Fett.
Was heisst das übersetzt auf Deutsch: le moment où tu ries tellement que tu penses tu vas mourir?
in dem Moment in dem du lachst könnte es sein, dass du daran denkst, sterben zu können

Sehr negative Aussage:
Wenn du glücklich bist, dann solltest du dabei daran denken, dass du sterblich bist.
Der Moment wo du dermaßen lachst, dass du denkst du stirbst.

Technik, Games, Sicherheit