Climax Chicago Blues Band A Lot Of Bottle / RR:Suche

Raid-Rush

Wissen, News, Stream und Download zu Climax Chicago Blues Band A Lot Of Bottle

Alles im Web finden: Videos, Software, Bücher, Dokumente, Wissenschaft, Nachrichten

Kein Treffer zur Suche von Climax Chicago Blues Band A Lot Of Bottle

Suchergebnisse: Climax Chicago Blues Band A Lot Of Bottle

Hallo, könnt ihr mir bitte folgende Sätze vom Aktiv ins Passiv oder umgekehrt setzen? a Do they pay you a lot of money?

c) Why were they given free tickets by the actors?
d) Do they give here free meals at her new school?
e) They haven't taught me anything in this school.
Eigentlich hab ich keine Probleme beim Passiv. Aber die
Fragesätze stellen mich vor ein Problem. Morgen schreib ich eine Englischarbeit und ich weiss gerade gar nicht weiter.
Nein, das ist kein Hausaufgabenforum.

Aber ich geb dir mal die a)

Can the History Section be shown us in the library?
Wenn du Probleme mit Aktiv und Passiv hast, geh auf ego4u.de

Englisch Lernen - Passiv
Hier hast du was zum Üben.
Kannst dich auch selber kontrollieren.
Übungen zum Passiv - simple-present :: Simple-present

und hier nochmal eine Auswahl
Englisch Lernen - Passiv
Hallo malteser10,

Du bist ja noch ganz neu auf COSMiQ, deshalb möchte ich Dich auf folgendes hinweisen:

Hausaufgabenfragen können auf COSMiQ gestellt werden, wenn sie über eine einfache Wiedergabe der Aufgabe hinausgehen. Wenn Du einen Rat zum Lösungsweg suchst, bist Du an der richtigen Stelle. Zunächst sollte man aber immer versuchen, die Hausaufgaben allein zu bewältigen. Diesbezüglich kannst Du gern einen Blick in unsere Guidelines werfen. Diese findest Du hier: COSMiQ.

Bitte ergänze noch Deine eigenen Lösungsansätze.


maja1st

Was hat Once upon a time mit a "bowl of soup" zu tun?

Ich kenne eine Bildersuche mit lustigen Sprüchen. Sie nennt sich "You know you´re a oncer when. und ein Spruch, mit dem sich nur ein OUaT-Fan identifizieren kann. Und einer dieser Sprüche war: "Everyone is a bowl of soup" Habt ihr eine Ahnung, wie das zusammen hängt?
Hi, genau übersetzen kann ich dir das nicht, aber das bezieht sich auf einen Kommentar, den Robert Carlyle mal in einem Interview auf einem Panel gegeben hat.
Wenn du danach bei Youtube suchst, findest du das bestimmt.
Und das zweite Bild ist ja klar, oder? Dass wir nur Hook-Fans sind, weil der Schauspieler so schön anzusehen ist.
Aaah, da hat mir Google sogar schon einen Hit für Youtube angezeigt:
"Bowl of Soup" Story and Regina's Love - YouTube
Ja, das zweite Bild ist klar, das habe ich nur als Beispiel angeben. Aber trotzdem tausend Dank, du hast mir echt weitergeholfen

lot of - lots of

Hallo
Wann nimmt man a lot of und wann lots of? Was ist der Unterschied?
Hallo,
laut Michael Swan Practical English Usage,
gibt es fast keinen Unterschied zwischen
a lot of und lots of.
Beide werden hauptsächlich vor
  • unzählbaren Nomen im Singular
  • Nomen im Plural
  • Pronomen
verwendet.
Beispiele:
  • I always need a lot of time for my homework.
  • I always need lots of time for my homework.
  • A teacher needs a lot of patience.
  • A teacher needs lots of patience.
  • A lot of my colleagues don't like Fasching.
  • Lots of my colleagues don't like Fasching.
AstridDerPu
Noja. Rein gefühlsmäßig klingt "lots of" für mich nach mehr als "a lot of". Ein "lot" ist ja eigentlich eine große Menge von irgendwas, ein Stoß, eine Ladung, eine Charge.
"A lot of" wäre also wörtlich "eine Ladung von ", während "lots of" wörtlich " Ladungen von " wären.
Aber letzten Endes ist im Gebrauch wenig Unterschied zwischen den beiden Ausdrücken.
wie Boeka schreibt. Schau mal hier: Common Mistakes in English - Quantifiers
Kann mir jemand den Spruch, "I like you a lottle. It's like a little, expect a lot.", erklären?
Bei lottle hilft das Urban Dictionary . Außerdem muss es except heißen.
Urban Dictionary: Lottle
Merk Dir mal das Urban Dictionary für umgangssprachliche Phrasen. 
Ein etwas müdes Wortspiel - siehe urban dictionary.
-except
Die Erklärung steckt schon in deiner Frage. 
, earnest
Das expect macht keinen Sinn, kann es sein dass es except heißt? Dann bedeutet a lottle, dann man sehr gemocht wird.
Was bedeutet der Satz " Happiness is not a destination, it's a way of life"?
Du musst um glücklich zu sein nicht irgendwo ankommen, sondern es ist der Weg den du glücklich schreiten sollst. Also es ist wichtig auf dem Weg glücklich zu sein.
Viele buckeln sich ja ihr Leben lang unter Qualen ab und meinen sie kommen irgendwann mal irgendwo an, wo sie dann glücklich sind. So solls nicht sein.
Das klingt nach einem filosofiechen Zitat. Es heißt übersetzt so viel wie : Glück ist kein Ziel, es ist eine art zu Leben
glück ist kein ziel es ist ein weg des lebens weißt du zwar eh schon aber egal
Das Glück ist kein Reiseziel, sondern ein Lebensart.
Glück ist kein Ziel, es ist ein Weg des Lebens

Technik, Games, Sicherheit