David Meece There I Go Again / RR:Suche

Raid-Rush

Wissen, News, Stream und Download zu David Meece There I Go Again

Alles im Web finden: Videos, Software, Bücher, Dokumente, Wissenschaft, Nachrichten

Kein Treffer zur Suche von David Meece There I Go Again

Suchergebnisse: David Meece There I Go Again

Should I stay or should I go - Lied

hey
Ich such schon lange ein Lied in dem an einer Stelle "Should I stay or should I go" vorkommt.
Es ist NICHT das von The Clash.
Ich hoffe ihr könnt mir helfen,
Die Toten Hosen - Should I Stay Or Should I Go

denke aber du meinst

Should I Stay Or Should I Go von Robbie Williams
Robbie Williams – Should I Stay Or Should I Go Lyrics | Golyr.de
Should I Stay or Should I Go - von L.A. Guns

Kylie Minogue
Album: Intimate And Live
Titel: Should I Stay Or Should I Go

Und?
nope. im titel kommt auf jedenfall nicht should i stay or should i go vor.
Darling you gotta let me know
Should I stay or should I go?
If you say that you'll be mine
I'll be here 'til the end of time
Well come on and let me know
Should I stay or should I go?


Kleiner Auszug aus dem Songtext.
wenn du meinst, ob es ein cover von the clash ist dann: nein.
es ist ein ganz andrer liedtext
was is es denn für ne musikrichtung? is es neu? alt? männlicher/weiblicher interpret?

Übersetzug "Here you go" & "There you go

HI,
was bedeuten die oben genannten Ausdrücke?

cedi123
here you go: hier gehts lang -- hier sind sie richtig
there you go: hier bitteschön -- bitte schön
Hallo,
Here you go. oder Here you are. drücken Bitte schön. / Hier, bitte. aus.
Vorsicht ist bei der Verwendung von There you go. geboten, da es wie ein genervtes na endlich wirken kann.
(Quelle: akademie.de)
Ich hoffe, ich konnte dir helfen.
AstridDerPu
also dieses Bitteschön kommt von "here you are" und nicht von "here you go". soweit ich weiß heißt das so viel wie, kein Problem oder du hasts raus, oder "mach es so"

Suche ein Lied „Here we go again“?

Hallo ich suche ein Lied.
Es ist bestimmt schon ein bis drei Jahre alt und wird von einem Mann gesungen. Es ist ein ruhiges Lied und es wird oft „Here we go again“ gesungen. Der Sänger ähnelt James Blunt, das Lied ist aber nicht von ihm.
Hallo.
Da mir Whitesnake zu offensichtlich scheint, weil man das selber easy hätte googeln können schlage ich das Lied "1973" von "James Blunt" vor.

Schon ein paar Jahre her?
Ja dann kann es nur das hier aus 1964 sein^^:
The HOLLIES - "Here I Go Again"
Das dürfte oder könnte der Song von Whitesnake mit Namen "Here i go again" aus 1987 sein. Da wurde der richtig bekannt obwohl er schon früher in einer eher rockigen Version aufgenommen wurde.
Wie heißt es richtig: I wants be there, too. oder I want be there, too. oder wie heißt das?
I want to be there too - ich bin ziemlich sicher, aber vielleicht kommt noch eine Antwort :=)
i want to be there,too.

es heist schließslich to be
"wants" sagst du nur in der 3.P. Sg.! He wants to be there, too
Aber niemals bei der 1.P.Sg.!
I want be there, too, weil nur bei he she und it ein s hinter ein verb kommt
. und wenn ich dann z.B. in facebook scheiben will
Shikoku [bin ich fühlt sich glücklich
muss ich aba schreiben Shikoku feels happy?
also da gibts ja so statusnachrichten wo man sagen kann was man gerade macht.
I want be there, too.

wants ist nur bei he,she,it
Tja, wenn ich mir das hier mal so durchlese, habe ich die schönste Antwort geschrieben
Traurige Lieder? wie Beneath Your Beautiful oder I Won't Let You Go?
unter deiner fassade/schönheit.also die inneren werte. kümmer dich erstmal um dein englisch bevor du anderes kritiseirst schätzchen :*
Nenn' m nicht Schätzchen. Das wäre völlig absurd.
Offensichtlich notwendige Belehrung für Dich:
Schönheit heißt "beauty"! - nicht "beautiful".
Beautiful ist ein Adjektiv - wenn Du weißt, was das ist.
Ich weiß was ein Adjektiv ist! Wenn du so ein Klugscheißer bist, beschwer dich bei Labrinth und Emili Sandé.
Sehr hilfreiches kommentar. Lass solche Kommentare doch einfach.

Technik, Games, Sicherheit