Dolly Parton Eagle When She Flies / RR:Suche

Raid-Rush

Wissen, News, Stream und Download zu Dolly Parton Eagle When She Flies

Alles im Web finden: Videos, Software, Bücher, Dokumente, Wissenschaft, Nachrichten

Kein Treffer zur Suche von Dolly Parton Eagle When She Flies

Suchergebnisse: Dolly Parton Eagle When She Flies

Von wem und wann stammt das Original des Songs "Ain't no sunshine when she's gone"?

Bill Withers - Ain't No Sunshine - YouTube
wollts noch ergänzen, hattest ja auch danach gefragt

Helloween ,My God Given Right" oder Slayer ,When The Stillness Comes

Hallo! Ich wollte mir nächsten Mknat ein Album kaufen, kann mich aber nicht entscheiden ob ,When The Darkness Comes" von Slayer oder ,My God Given Right" von Helloween. Ich höre gerne Nightwish und Sabaton. Könntet ihr mir sagen, welches ihr eher in meiner Lage nehmen würdet?
ich bin riesen Sabaton Fan und habe sowohl Slayer als auch Helloween schon live gesehen. Ich persönlich finde Slayer aber generell besser \m
Aber hoffentlich meinst du nicht die Live Performance

Ist es richtig, dass folgende Übersetzung weder Fall für "if" noch "when" ist?

Wenn Sie behaupten, das sei zu wenig, fange ich natürlich an zu überlegen, warum
if passt hier wunderbar.
Warum auch nicht?
Weil hier das "wenn" ja kein "falls " ist, sondern eher ein "da", oder?
So pingelich ist da die englische Sprache nicht.
Du kannst hier ohne Bedenken "if" nehmen.
Da sieht man einmal, was für eine blöde Pädagogik in manchen Englischlehrern steckt. "Nein, if ist nur korrekt, wenn es ein "falls" wiedergibt, sonst auf keinen Fall!" Boah
if" wird verwendet, wenn es um eine Schlussfolgerung geht;
"when" bedeutet eine zeitliche Übereinstimmung.
Da in diesem Satz eine Schlussfolgerung gezogen wird, ist "if" die richtige Wahl.
Wenn Sie behaupten, das sei zu wenig, fange ich natürlich an zu überlegen, warum!"
If you state this is not enough I will of course start to ponder why.
Voraussetzung Folge
kommt auf den Kontext an.
Wenn Person A schon kundgetan hat, es sei zu wenig, dann kann man "as" nehmen. Ansonsten allemal "if".
Woher kommt "Plan B"? und worum geht es eigentlich in ihrem Song "She said"?
Ich hab mir zwar die übersetzung durchgelesen aber ein paar passagen machen einfach keinen sinn. ich habs sie fett markiert, vielleicht kann mit einer von euch das mal erklären z.B So she said.Boy I loved you from the start

Something started burning in my heart*
I said stop this crazy talk
and leave right now
and close the door.
Gut bigger than I ever could have planned
Like that song by the Zutons, Valerie*. And I'm just crew faced like I'm trying it
Their eyes fixed on my like I'm murderous (wer ist mit "they" gemeint?)
They wanna look me up
And trow away the key
They wanna send me down
even though I told them she.
Plan B = Bartek Nikodemski und Maeckes = Markus Winter bilden zusammen das deutschsprachige Hip-Hop-Duo aus Stuttgart.
"Boy, I loved you from the start. = "Junge, ich liebte dich von Anfang an Als ich zum ersten Mal "Liebe geht unter" hörte, begann etwas in meinen Herzen zu brennen" Ich sagte:"Hör mit diesem verrückten Gerede auf, gehe jetzt sofort und schließe die Tür"
Was gibt es daran nicht zu verstehen?
Mit they / their sind die Mitglieder der Jury gemeint. Das geht ganz klar aus der Übersetzung hervor, lies hier noch mal nach: Nur daß die Jury nicht so aussieht, als würde sie mir das abkaufen, das ist was mich nervös macht Arme verschränkt, Gesichter verzerrt als würde ich mich drumherum winden, ihre Augen auf mich gerichtet wie die eines Mörders Sie wollen mich einsperren und den Schlüssel wegwerfen Sie wollen mich verurteilen, obwohl ich ihnen sagte, daß sie.
Schwierigkeiten bei He , She , It das S muss mit
Hallo liebe Community ,
ich kenne zwar die Regel He She It das s muss mit , jedoch bin ich mir bei einigen Stellen wo das s hinter dem Verb auftaucht ,doch noch ziemlich unsicher.
z.B. The basketball-team spendS their hollidays with their familys in a nature camp.
Warum muss jetz beim Verb spend das s hinten dran ich sehe kein he she oder it. Eine Gruppe von Personen bezeichnet man doch They warum jetz das s.
für
Wie die anderen schon gesagt haben, musst du spends schreiben, da das Team an sich Singular ist. An dem the erkennst du nicht, welcher Numerus vorliegt, aber wenn du dir auf das überlegst, dass es das Team heißt, dann siehst du, dass es Singular ist. (:
Der Gedanke, dass ein Team mehrere sind, ist zwar gar nicht so falsch, aber denk mal an andere Beispiele wie Das Paar Schuhe passt. Hier kannst du auch nicht Plural verwenden und sagen Das Paar Schuhe passen, obwohl es ja mehrere Schuhe sind.
Allerdings musst du den Singular dann auch überall verwenden und nicht sagen their holidays, sondern its holidays. Sonst ist ja das Possessivpronomen trotzdem im Plural.
Das Basketball team ist szg "nur einer", das Team. Wer? Es! ,das Team.
das team steht ja für "it" wir sagen auch nicht das team stehen, sondern nehmen die 3. person singular
Weil man das basketball-team mit "it" ersetzen kann.
Das S muss mit, weil das Basketball Team ja nur eins ist. Es ist zwar eine Gruppe von Menschen, aber EIN Team. Das Team ist ES und nicht SIE, es wäre SIE, wenn es heißen würde "die Basketballspieler".

Technik, Games, Sicherheit