Wissen, News, Stream und Download zu El Ultimo De La Fila Nuevas Mezclas
Alles im Web finden: Videos, Software, Bücher, Dokumente, Wissenschaft, Nachrichten
Eine Entdeckung von vor Jahrzehnten, bei der seltsame vertikale Filamente aus Licht um das zentrale schwarze Loch unserer Galaxie entdeckt wurden, hat jetzt eine neue Wendung genommen. Der Astronom, der damals die Entdeckung gemacht hatte, hat nun weitere Filamente entdeckt. Diese sind allerdings horizontal ausgerichtet und weisen einige andere signifikante Unterschiede auf.58005 Farhad Yusef-Zadeh von der Northwestern University entdeckte die initialen Filamente in den frühen 1980er Jahren um Sagittarius A*, dem supermassiven schwarzen Loch im Zentrum der Milchstraße. Diese Filamente erreichen eine Höhe von bis zu 150 Lichtjahren und wurden rund um das schwarze Loch gefunden. [+]
Wissenschaft & ForschungSuchergebnisse: El Ultimo De La Fila Nuevas Mezclas
Tintoretto: El origen de la Via Lactea
Origen via lactea | Der Mythos der Milchstraße: Als Galilei … | Flickr - Photo Sharing!
Im zugehörigen Artikel steht saludycuidados.com - Deze website is te koop! - de beste bron van informatie over Salud.
"llevando entre sus garras su haz de rayos destructores"
was übersetzt nach englisch heisst:
"holding in its claws its destructive ray beam
El Cazador de la Bruja folge 2 deutsch/german
anitenshi.to - Deze website is te koop! - de beste bron van informatie over anitenshi.
hab folge 2 mit 250mb gefunden, das geht noch
Songtext von Creme de la Creme
Hab schon gegoogelt ---> nichts
GLG
Weiß jemand wo der Nachname "de la Haye" herkommt?
Französisch was ist genau du de la? worauf bezieht es sich ? HILFE
oder sagen wir mal wann muss ich du benutzen wann de? wann la?
ich bin nicht so gut in französisch
Je joue de la guitare -> Ich spiele Gitarre.
oder
Je viens d'Allemagne -> Ich komme aus Deutschland.
oder bei Mengenangaben
und Teilungsartikeln
Il faut de la farine -> Wir brauchen noch Mehl.
J'ai un kilo de farine -> Ich habe ein Kilo Mehl.
Es kommt also total auf den Kontext an.
de + le
z.B
de le collège
geht nich
du collège
und à la ist das gleiche nur weiblich
das heißt:
à l'école
guck mal bei yahoo babel fish
du von de le zB c'est le manteau du chien
massgebend ist das Geschlecht des folgenden Substantivs
Es heißt: de+le du á+le au
de+les des a´+les aux
de+la de la wie bei de la bleibt es á la
de+l' de l' wie bei de l' bleibt es á l'
Man kann á auch bei der Bildung des Dativs nehmen
Je donne un livre á Lui
Ich gebe ihm ein buch
mehr weiß ich auch nicht
Liebe Grüße Sasa1001