Lighthouse Sunny Days / RR:Suche

Raid-Rush

Wissen, News, Stream und Download zu Lighthouse Sunny Days

Alles im Web finden: Videos, Software, Bücher, Dokumente, Wissenschaft, Nachrichten

Kein Treffer zur Suche von Lighthouse Sunny Days

Suchergebnisse: Lighthouse Sunny Days

wegbeschreibung zur sunny town arena

es handelt sich um die blaue pokemon edition



außer diesem hier :

Die Arena liegt im unteren Bereich von Sunny Town, den du über zwei Wege erreichen kannst: Entweder stellst du dich in den Höhleneingang, surfst nach unten, gehst dort an Land und arbeitest dich nach rechts vor oder du springst ebenfalls über die Klippe, läufst ein bisschen hin und her bis du stecken bleibst, surfst dann ein Stück nach rechts und dann runter, bis du an Land gehen kannst. Es gibt die Arena wirklich, aber ich konnte sie bis jetzt nicht finden. Über dem Eingang soll 999999999. stehen!

jaja es sind ferien und mir ist langweilig
Sunnytown ist das ergebnis der überlagerung der Safarizonen-karte und er normalen Welt. Zu deutsch: DATENMÜLL
aber wie kannes dann passieren,dass es wirklich eine Arena darin gibt? ganz einfach: wenn du denn sunnytown-cheat beispielsweise auf der Zinnoberinsel ausführst,könntest du theoretisch in alle Gebäude der Zinnoberinsel reingehen. Diese sind dann jedoch nicht anders als die normal-zinnoberinsel-arena.
IN SUNNYTOWN GIBT ES AUCH KEIN MEW!
SUNNYTOWN IST EIN PROGRAMMIERFEHELER!
GLAUB MIR
ja ich glaub dir ja aber ich suche nach einer wegbeschreibung dorthin

Habe gerade den Film >Latter Days< geguckt. Sehr sinnlich. Empfehlenswert. - Was aber bedeutet der Titel? "Latter".? Was heißt das?

Hier, aus Wiki:

Der Name „Latter days“ kommt von der englischen Bezeichnung „The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints“ der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage und ist ein Teil der Mormonen genannten Konfessionsgruppe. Latter-day bedeutet zusätzlich „heutig“. Im Laufe der Handlung wird dabei ein Übergang von latter-day zu these days als Wortspiel in der originalsprachlichen Version des Films deutlich.

mishiko
Das ist kein Teil der Mormonen, so nennt sich die Religionsgemeinschaft tatsächlich - Mormonen ist falsch - sach ich ber auch immer.
Dann hat mir die "Tante" Wiki, etwas falsches z gegeben. SORRY!

GLG von mishiko', liebe Immas
HERZLICHEN DANK, für den Stern, lieber BandaAceh
The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints
- und übersetzte eben: Kirche Jesu Christi der Heiligen der letzten Tage
latter-day für sich allein stehend, wären die "letzten Tage" - egal welche - ob Schultage oder Lebenstage.

Auf welches Level kann man in Kingdom Hearts 358/2 days kommen?

Ich bin fertig mit dem Game. Hab auch schon Sora und Mickey freigeschaltet. Auf welches Level kann ich höchstens kommen. Und was kann ich sonst noch machen
ich bin vor 2 min auf lvl 100gekommen und ich glaube weiter gehts nicht das die anzeige sich nich mehr füllt
den namen sunny und luna oder sonne und mond auf hindi übersesetzt + den schriftzeichen
brauche diese 2 namen für meine nächste tattoowierung.
ich bräuchte die namen aber eben in hindi-schrift. wer kann mir helfen oder weiterhelfen wie ich im net danach suchen kann?ich hab schon soooo viele seiten durchgestöbert aber anscheinend hab ich kein glück?
Ähm ich kann zwar kein Hindi, aber ich wäre vorischtig wie du die begriffe richtig übersetzt, denn sunny ist nicht das gleiche wie sun, denn sunny heißt sonnig und sun sonne,

ja luna ist italienisch und heißt Mond
!und das ist auch 100% richtig?nicht falsch verstehen!
wenn wir gleich dabei sind und ich will ja nicht unhöflich sein,.kann mir wer auch den namen sunny und luna übersetzen?VIELEN LIEBEN DANK schon mal
Da wirds schwierig, das ginge eben nicht eindeutig, nur von den Lauten her, aber da geht die Bedeutung verloren. Kein Könner von Hindi würde verstehen was gemeint ist, oder es ist etwas anderes gemeint, was höchst unpassend ist.
Das Wort Sonne gibts im Hindi, das versteht jeder und kann es deuten, genauso Mond. Aber nur nach Lauten übersetzen ist unsinnig.
Wäre so als wenn ich Chinesische Namen übersetze, und dann plötzlich jemand z.B. "Aufgehende Sonne" nenne. Der versteht auch nicht das er gemeint ist.
jaja verstehe,na die eine antwort mit den zeichen die ich eben bekommen habe das passt dann schon!bitte nicht lachen aber ich wollte es deswegen übersetzt haben weil meine 2 wackelnasenheissen sunny und luna.und sunny + luna kann man ja dann auch so deutensonne und mond.also von daher passt das schon.vielen lieben dank nochmals
.also mir wäre es egal ob sunny der name oder sonne + luna der name oder mond!ich hoffe ihr versteht was ich meine?
Fehler in "28 days later"?
Als ich "28 days later" im Kino sah, war ich sicher, dass in den beeindruckenden Anfangsszenen vom völlig menschenleeren London plötzlich doch sehr auffällig eine Bewegung/Person im entfernten Hintergrund zu sehen ist.
2 weitere Personen haben sich nach dem Film ebenfalls sehr darüber gewundert, andere hingegen hatten nichts dergleichen gesehen.

Nun hab ich den Film nach Jahren nochmal auf DVD gesehen, aber mir ist auch nichts mehr aufgefallen. War es im Kino also Einbildung bzw. ein Problem mit der Filmkopie/Leinwand? Oder ist es ein peinlicher Filmfehler, der für die DVD weggeschnitten wurde?
ich hab jetzt zwar nichts darüber gefunden, aber vielleicht hilft dir diese Seite trotzdem:
Movie mistakes - goofs, bloopers, pictures, quotes and trivia from thousands of movies
Dort gibt es einen entsprechenden Eintrag bei den "Corrections". Jemand hatte das als Fehler gemeldet, der Webmaster hat dem aber widersprochen. 28 Days Later corrections
Hier sind einige Irrtümer aus dem Film aufgelistet:
28 Days Later. - Goofs - IMDb
oder genauer:
28 Days Later movie mistakes, goofs and bloopers

Technik, Games, Sicherheit