Mint Royale Singin In The Rain / RR:Suche

Raid-Rush

Wissen, News, Stream und Download zu Mint Royale Singin in the Rain

Alles im Web finden: Videos, Software, Bücher, Dokumente, Wissenschaft, Nachrichten

APEX |
Unter Linux Mint 17.2, Win7 32-Bit Bootstick erstellen

Hidiho, fogendes Problem: Habe zurzeit Mint 17.2 auf meinem Laptop installiert. Würde gerne einen Bootstick mit Win7 erstellen, da ich Windows als 2 Beriebssystem laufen lassen will. Kann ich Unetbootin dafür verwenden, oder gibt es irgendetwas besonderes dabei zu beachten? Danke im vorraus. MfG. [+]

Linux & BSD

Plankton |
VLC unter Mint - Audio Probleme

Hallo, ich habe mein Win7 gegen Mint17 getauscht - klappt auch fast alles bis auf den VLC bei Streams. Ton klappt zu Beginn 1A, jedoch sobald der Stream mal stoppt, geht es meistens stumm weiter. Wenn ich einen K❤ weiterschalte oder die Audiospur deaktiviere und neustarte bw einfach die Spur wechsel geht alles wieder. Nervt ohne Ende. Kann ich da was tun? Bitte Linux-Idiotensicher :) Danke! [+]

Linux & BSD

Wigberg |
Port Royale 3 mit Harbour Master DLC probleme beim download

Guten Tag Volk. Ich habe vor etwa 3 Wochen die Computer Bild Spiele gekauft mit Port Royale 3 drin. Läuft auch alles super keine Probleme nichts. Auf meinem PC sowie auf meinem Laptop. Nun habe ich mir das DLC Harbour Master am Mittwoch gekauft direkt von kalypso media selbst. Auf meinem Laptop ließ sich das ohne weiteres Installieren und Downloaden. Nun wollte ich das am PC auch machen da ich nun zu Hause bin und der PC bei weitem besser ist als der Laptop. Auf beidem läuft die Windows 10 pro Insider Preview. Beim PC aber wenn ich die DLC laden will meldet der mir Zusatzinhalte konnten nicht heruntergeladen werden. [+]

Gamer Support



Suchergebnisse: Mint Royale Singin in the Rain

Warum wurden beim Film "Singing in The Rain"auch die Songs synchronisiert?

Ich gehöre zu den Leuten, die sich darüber freuen l, dass in Deutschland Filme von begabten Synchronsprechern synchronisiert werden und der Film auch in deutschen sehr gut rüber kommt . In Polen beispielsweise spricht die ganze Zeit eine einzige Person ohne jede Emotion die Synchronisation. Doch leider übertreiben die Deutschen da gerne mal mit der Synchronisierung der Filme z.B bei "Singin in The Rain" (wurde aus irgendwelchen bekloppten Gründen sogar in "du sollst mein Glücksstern sein" umbenannt") und "Nightmare before Christmas".
Warum mich das gerade bei den beiden Beispielen so stört? Ganz einfach bei beiden Filmen ist die Musik und der Gesang ein elementarer Bestandteil des Films der von wahren Virtuosen gesungen wurde.
So sing Gene Kelly in der deutschen Fassung nicht "im Singin in The rain" sondern völlig sinnloses "ich bin heut ganz verdreht!"
Warum tun die das? Warum gibt es von den beiden Filmen keine Mischfassung? So hätten auch die kein Englisch verstehen großen Spaß an den Film und wurden trotzdem sehen was für begnadete Sänger die Schauspieler doch sind
Das war nicht nur bei "Singing In The Rain" so.
Anscheinend war man bei der Synchronistion von Musicals der Auffassung, diese so weit es ging in das Format von Filmoperetten quetschen zu müssen, und dazu gehörte offensichtlich auch die Übersetzung der Originallieder.
Mit Grausen denke ich dabei an Anatevka "Wenn ich einmal reich wär" oder My Fair Lady "Heute abend mach ich Hochzeit" usw.
Das könnte an verschiedenen Dingen liegen. Aufkommen des "Deutschtums". Die Menschen wollten in der Zwischenkriegszeit, aber auch später nach dem 2.Weltkrieg, unterhalten werden und dabei die Mühen des Alltags vergessen.
Technisch hätte auch eines der vielen Pyralbänder, die synchron zum Bild gelaufen sind, von so schlechter Qualität war, dass man es neu aufgenommen hat.
Die Lieder waren auch im Original synchronisiert; macht man auch heute noch so, bei solchen Tanzszenen.
Kleiner Irrtum, was "Singin' in the rain" betrifft. Das ist nämlich NICHT der Titel des Films. Er hieß im Original "You are my lucky star" und dafür ist "Du sollst mein Glücksstern sein" doch eine sehr passable Übersetzung. 
Im übrigen gibt es viele, auch alte Filme, deren Gesangsnummern nicht synchronisiert, sondern nur durch Untertitelung übersetzt wurden. 
Einer der Gründe dafür ist sicher, dass es auch heute noch genug Menschen gibt, die nicht oder nur sehr schlecht Englisch verstehen. 
Dass die Übersetzungen oft nicht dem englischen Original entsprechen, liegt auch daran, dass der deutsche Text ja an die Musik angepasst werden muss. Um beim Beispiel "I'm singing in the rain" zu bleiben: es wäre unmöglich "Ich singe im Regen" auf die Musik zu setzen, während "Ich bin heut' ganz verdreht" rhythmisch passt. So bemühen sich die Übersetzer halt, die Texte wenigstens sinngemäß auszudrücken, wenn genauere Übersetzungen nicht möglich sind. Dass das, wenn man den Originaltext versteht, ziemlich holprig klingt, ist eine andere Geschichte. 
Der Film ist ja schon etwas älter, und früher hat man das gemacht, weil kaum jemand ordentlich die englische Sprache konnte. Heute ist das glücklicherweise anders.

Wer schrieb die deutsche Fassung von "Blowing in the wind

Eins der Lieder, die ich nicht haben kann.
Hans Bradtke schrieb den Text der deutschen Version von Marlene Dietrich, 1964

coverinfo.de - Cover-Versionen- und Musikzitate-Datenbank
Die Marlend Dietrich Version war gar nicht schlecht. Hier kann man sie abspielen:
Die Antwort weiss ganz allein der Wind - Marlene Dietrich | Текст и перевод песни | Слушать онлайн | Lyrsense
Ist das nicht so eine Peinlichkeit aus dem evangelischen Konfirmandenkreis: "Die Antwort mein Freund, die gibt uns nicht der Wind, die Antwort wir selber schuldig sind
Es heißt "Wie viele Straßen" und steht hier DPSG Stamm Materborn - Liederbuch
aber noch ommer ohne Texter.
Hallo Johylein,

dir scheint ja die deutsche Version nicht zu gefallen, mir geht es genau so.
Auch die glatt gebügelten Versionen von den Byrds oder Joan Baez sind nicht mein Fall. "Blowing in the Wind" geht nur von Bob Dylan.
Doch, mir gefällt die deutsche sehr. Problem ist nur, dass ich eingedeutschte Lieder sehr tränendrüsig finde.
Nicht haben können" heißt hier: Schwer aushaltbar, weil traurig.

Was bedeute eigentlich "Have you ever seen the rain"?

Jeder kennt sicher den Song "Have you ever seen the rain?" Aber was bedeuten diese Worte?
Etwas tiefsinniger könnte man interpretieren: Hast du jemals den Regen wirklich wahrgenommen. Tolles Lied von CCR
Jaja. Ich kann selbst Englisch und den Text übersetzen.
Ich meinte aber, was bedeuten die Worte im tieferen Sinne?
Wenn Du in Southern California wohnst, ist die Frage sicherlich berechtigt.
Hast Du überhaupt schon mal Regen gesehen?
Hast du jemals den Regen gesehen? wahrscheinlich ein sprichwprt.welche klasse bist du? sowas müsste man nähmlich eigentlich wissen können.
Also wenn ich es wortwörtlich übersetzte dann heißt es:
Hast du jemals den Regen gesehen
bedeutet soviel wie "hast du jemals den Regen gesehen?
Wie kann ich in The Gimp andere Brushes Einbauen? Oder Downloaden?
Ich möchte mein logo weihnachtlich bearbeiten mit The Gimp. Aber ich weiß nicht wie ich neue Brushes für den Pinsel einbaue.

Kann man die auch irgendwo downloaden?


PW:. Google bringt mich nicht weiter.
Links zu Pinseln / Brushes - GIMP-Forum 3.0
ich würde dir gerne helfen, aber ich weiss nicht was Gimp ist. Wahrscheinlich ein Bildbearbeitungsprogramm. Gibt es da auf der Herstellerseite nicht sowas wie einen Menüpunkt Services wo auch FAQs aufgeführt sind? Sorry aber wie gesagt, ich kenn das Programm nicht.
weil es Menschen geben soll, die nicht total hohl und blind sind und denen mit diesem Teil meiner Antwort geholfen wäre: ".Gibt es da auf der Herstellerseite nicht sowas wie einen Menüpunkt Services wo auch FAQs aufgeführt sind.
Das bringt mich auch nicht weiter. Ich weiß jetzt zwar wie man die instaliert.! Aber die passenden Brushes hab ich immer noch nicht gefunden.!

ich möchte mein logo vereisen. winterlich designen. nur dafür brauche ich die passenden Brushes! Kann mir Eine/r helfen?
Dance in the Vampire Bund wo?
Weis jemand wo ich alle folgen auf deutsch oder mit deutschem unter teil schauen kann? schon mal
http://www.movie2k.to/Dance-in-the-Vampire-Bund-online-serie-1874522.html
Wenn du auf das Video klickst, dann öffnet sich ein 2. Tab. Dann musst du 10sec warten, dann musst du auf Weiter zum Video klicken und dann bist du erst mein Video
~Taumi

Technik, Games, Sicherheit