Neg Marrons Le Bilan / RR:Suche

Raid-Rush

Wissen, News, Stream und Download zu Neg Marrons Le Bilan

Alles im Web finden: Videos, Software, Bücher, Dokumente, Wissenschaft, Nachrichten

Burg und Er |
Mentale Gesundheit und ihre Verbindung zu negativen „Vorglüh“-Ergebnissen bei Studenten

Die Mentale Gesundheit von College-Studenten steht in Verbindung mit negativen Konsequenzen des sogenannten „Vorglühens“. Eine neue Studie hat ergeben, dass Studenten mit sozialer Angst und Depression häufiger aus sozialen Motiven heraus vorglühen und als Folge davon mehr negative Konsequenzen erleben. Die Ergebnisse unterstreichen die Notwendigkeit von Interventionen, die auf psychische Gesundheitsprobleme abzielen, um problematischen Alkoholkonsum zu behandeln.58383 Die Praxis des Vorglühens Vorglühen, auch bekannt als Vorfeiern, Frontloading oder Preloading, bezeichnet das Trinken von Alkohol, bevor man zu einer sozialen Veranstaltung wie einer Party oder einem Ausgeh-Event geht, oft auch mit weiterem Alkoholkonsum. [+]

Politik, Umwelt, Gesellschaft

Fabiane Herbst |
Unterdrückung negativer Gedanken reduziert posttraumatische Belastungsstörung und Angst

Eine neue Studie hat die allgemein verbreitete Meinung herausgefordert, dass das bewusste Unterdrücken negativer Gedanken schlecht für unsere geistige Gesundheit ist. Die Studie ergab, dass Menschen, die dies taten, niedrigere Werte in Bezug auf posttraumatische Belastungsstörung, Angst und das Auftreten von aufdrängenden Gedanken hatten. Die Ergebnisse deuten darauf hin, dass dies eine vielversprechende alternative Methode der Behandlung von psychischen Erkrankungen sein könnte.58190 Wie unsere Handlungen bedürfen auch unsere Gedanken und Emotionen oft einer Kontrolle, insbesondere wenn wir an ein unangenehmes Ereignis erinnert werden. [+]

Wissenschaft & Forschung

Burg und Er |
Alan Turing und die Macht des negativen Denkens

Der Mathematiker Alan Turing hat vor fast einem Jahrhundert die Existenz von "unberechenbaren" Problemen bewiesen, die von Algorithmen nicht gelöst werden können. Er nutzte dafür eine kontraintuitive Strategie namens Diagonalisierung, die die Grenzen von Algorithmen aufdeckt.58185 Algorithmen sind allgegenwärtig geworden. Sie optimieren unsere Arbeitswege, bearbeiten Zahlungen und koordinieren den Fluss des Internetverkehrs. Es scheint, dass es für jedes Problem, das in präzisen mathematischen Begriffen formuliert werden kann, einen Algorithmus gibt, der es lösen kann, zumindest in der Theorie. [+]

Netzwelt

Jonas Hubertus |
IWF Notfallplan: Negativzinsen mit Abhebegebühr durchsetzen

In den letzten Jahren hat die Weltwirtschaft einen anhaltenden Aufschwung erlebt. Dieser wird jedoch nicht ewig dauern. Es ist also nur eine Frage der Zeit, bis die Wirtschaft wieder in die Krise gerät. Ein solcher wellenartiger Kurs ist eigentlich völlig natürlich. Für die Europäische Zentralbank könnte der nächste Abschwung jedoch zu einem Problem werden. Normalerweise senkt die EZB die Leitzinsen, wenn die Europäische Wirtschaft in Schwierigkeiten ist. Derzeit liegt der Zinssatz jedoch bereits bei null Prozent. Eine weitere Absenkung ist daher schwer möglich, da dies in der Praxis schwer umsetzbar ist, weil Anleger dann ihr Kapital von den Banken abziehen würden. [+]

Finanzen & Versicherung



Suchergebnisse: Neg Marrons Le Bilan

FRANZÖSISCH: en Tyrol / dans le Tyrol?

Ich wohne in Tirol, in Österreich =
J'habite en Tyrol, en Autriche. ODER J'habite dans le Tyrol, en Autriche.
Wer kann mir sagen, wie man das richtig übersetzt?
also ich bin kein französisch-genie, aber ich würde sagen au tyrol
au Tyrol und dans le Tyrol sind die zwei richtigen Möglichkeiten.
Kommt eine Ergänzung hinzu, muss es dans le Tyrol heissen:
dans le Tyrol oriental
vacances, ski au Tyrol.
PS mit einer Ergänzung ist auch en Tyrol gebräuchlich
Also dans le Tyrol hab ich in der Schule nie gesagt.
obwohl man "en" für Länder oder Regionen benutzt, kommt es mir gefühlsmässig hier falsch vor. Ich würde also für j'habite dans le Tyrol plädieren.

Gimp Fenster in Ebene, Kanäle & Pfade-Fenster andocken

Hallo, ich habe gelesen, dass man die Fenster, die man nicht standardmäßig offen hat, an das Fenster Ebene, Kanäle & Pfade andocken kann? Also, dass die einzelnen Fenster am Ebenen-Fenster in der standardmäßig folgendes drin ist: Pinsel, Muster & Farbverläufe?
Ich habe die ausversehen ausgedockt und sind jetzt als einzelne Fenster, möchte sie aber wieder angedockt haben.! Wie geht das?
Klick mal auf den Pfeil Linke seite. Über dem Normal der Pfeil der nach links Zeigt.
aber ich habe irgendwas daraus gelöscht, du siehswt ja das ist alles weiß, und auch wenn ich da was rein füge ist unten immernoch weiß
Klick auf dem ausgedockten Fenster in die freie Fläche neben dem Pfeil, halte die Taste gedrückt und zieh das Fenster zurück in die Toolbox. Und zwar in den Bereich der Registerkartenreiter. Dort lässt Du sie einfach fallen und fertig.
, roland

Sous le soleil" richtig geschrieben?

Hallo Die Frage richtet sich vorallem an die Franzosen unter uns oder an diejenigen die die Sprache beherrschen
Ich will mir ein tattoo stechen lassen mit den Worten "sous le soleil" was laut meines Wissens "unter der Sonne" heißt. Meine Frage nun ist das so richtig geschrieben oder muss das S groß, stimmt die Übersetzung?
Habe mich schon viel erkundigt, will aber lieber nochmal hier nachfragen schonmal
P. S bitte keine Belehrung über tattoos usw. Es soll nur um die Grammatik gehen
Heeii
Ja es ist richtig so wie du es geschrieben hast. Nomen werden im französischem nicht gross geschrieben
Viel glück!
Ja ist richtig Nomen klein, Artikel klein, Satzanfang groß. Und Übersetzung stimmt auch, viel Glück
sous le soleil ist schon richtig, das Grossschreiben am Satzanfang ist hier überflüssig, weil es kein vollständiger Satz ist.
Meines Erachtens nach ist das so, wie du es geschrieben hast, richtig
1
Sous le soleil
Sous le soleil — Wikipédia
Warum wirken Seifenmoleküle Fett lösend?
Ich habe das mit der Micelle und so verstanden. Also den Aufbau eines Seifenmoleküls. Aber warum genau wirken sie jetzt fettlösend? Nur weil die polaren Carboxylgruppen nach außen weisen? Aber wieso sind sie dann fettlösend?
Die langen Kohlenwasserstoffgruppen der Seifenmoleküle lösen sich leicht in kleinen Fetttropfen. Die polaren Enden ragen jedoch in das umgebende Wasser hinaus. Der Fetttropfen wird von den Seifenmolekülen schließlich vollständig umhüllt und von der zu reinigenden Fläche abgelöst
Seife – Wikipedia
Da die lipophilen Kohlenwasserstoffketten im unpolaren Fett löslich sind, wirken die Seifenmoleküle als Emulgator zwischen dem Fett und dem Wasser. So bildet sich eine haltbare Öl-in-Wasser-Emulsion, die am Ende eines Waschvorganges abgeführt werden kann
Weil in Seife Tenside drin sind. Tenside verringern die Oberflächenspannung des Wassers. Dadurch löst sich das Fett.
Was heisst das übersetzt auf Deutsch: le moment où tu ries tellement que tu penses tu vas mourir?
in dem Moment in dem du lachst könnte es sein, dass du daran denkst, sterben zu können

Sehr negative Aussage:
Wenn du glücklich bist, dann solltest du dabei daran denken, dass du sterblich bist.
Der Moment wo du dermaßen lachst, dass du denkst du stirbst.

Technik, Games, Sicherheit