Never Back To The Front Japan / RR:Suche

Raid-Rush

Wissen, News, Stream und Download zu Never Back To The Front Japan

Alles im Web finden: Videos, Software, Bücher, Dokumente, Wissenschaft, Nachrichten

599media |
Frontendentwickler (m/w) für spannende Webprojekte!

56253 Du bist Entwickler-/in und hast Spaß daran, richtig guten Code zu schreiben? Du suchst eine Umgebung, in der du dich weiterentwickeln und deine Passion für gute Websites ausleben kannst? Du möchtest eine Festanstellung und hast es satt, dich selbst um Aufträge als Freelancer zu kümmern oder bist bereit für eine neue Herausforderung? Neben bereits bestehenden Projekten bei denen Wartung, P ege und Weiterentwicklung anstehen, gibt es vor allem neue Websites umzusetzen. Du arbeitest in unserem Team gemeinsam mit Entwicklern, Konzeptern und Designern an umfangreichen TYPO3-Projekten und realisierst Screendesigns für unsere Kunden in verschiedenen Branchen. [+]

Webentwicklung

ItalianStallion |
Willkommen an der bosnischen Front oder doch Urlaub

Und wieder einmal ist er hier zu finden :) Diesmal mit ein paar Einblicken nach Bosnien. Feier die Aktionen einfach nur Ehva-OWDL-k Lg Italian Stallion ------ AW: Willkommen an der bosnischen Front oder doch Urlaub ne die kackwurst unterstütz ich ned. probiers mal im bravo-forum. das ist deine zielgruppe. hier findest keine anhänger. oder mach wenigstens ein sammelthread du kinn! ------ AW: Willkommen an der bosnischen Front oder doch Urlaub Und wieder einmal ist er hier zu finden Ja! Weil du ihn hier postest. Und warum ist er hier zu finden? Und wer sucht ihn denn überhaupt? [+]

Humor & Fun

5p34k |
joomla modul eingaben im frontend

Hallo ihr lieben! ich hab ein problem und zwar wollt ich ein simples wettermodul erstellen. Wetterdaten bekomme ich auch und kann auch diese anzeigen lassen. Jetzt wäre es aber schön, wenn der User einfach eine Eingabe machen kann (Ort) und dann mein Wettermodul sich aktualisiert und die Wetterdaten von dem Ort auch anzeigt. Ebenfalls wäre es cool, wenn man wählen könnte zwischen dem Wetter heute, morgen und Übermorgen. Die Wetterdaten bekomme ich als JSON von Openweather und das funktioniert auch allerdings ist es mir schleierhaft, wie ich dem User ein Textfeld zur Verfügung stellen kann, wo der seinen Standort eingibt und mein Modul sich aktualisiert (am besten auch wirklich nur das Modul) und die Wetterdaten anzeigt. [+]

Webentwicklung

jumptomorrow |
FRONTEND DEVELOPER gesucht - Vollzeit (w/m)

jumptomorrow ist eine international tätige Design & New Mediaagentur mit Sitz in Wien. Wir sind ThinkTank für Innovationsthemen und entwickeln für unsere nationalen und internationalen Kunden Kommunikationslösungen und umfassende Businessapplikationen der nächsten Generation. Wir würden uns freuen, Sie kennenzulernen! Frontend Developer - web / mobile / apps (m/w, Vollzeit) Ihre Aufgaben: Sie entwickeln Web-Lösungen und mobile Applikationen auf Basis höchster Qualitätsstandards und mit starkem Fokus auf Kundenbedürfnisse und UserExperience Sie arbeiten in multidisziplinären Teams, um die beste Umsetzung für die jeweiligen Anwendungsanforderungen zu gewährleisten Sie entwickeln benutzerfreundliche UserInterfaces mit voller Funktionalität für unterschiedlichste Desktop- und mobile Geräte Sie erweitern kontinuierlich Ihre Fähigkeiten und Ihr Know-how hinsichtlich neuer Technologien und bleiben so up-to-date im steten Wandel von Web und mobilen Entwicklungen Unsere Anforderungen: Fundierte Kenntnisse im Bereich HTML5 und JavaScript Mindestens 3 Jahre Praxis als Frontend-Entwickler Erfahrungen mit der Entwicklung von Webprojekten, mobile Sites und Applikationen Fähigkeit, Design in saubere, cross-browser und cross-device-fähige Userinterfaces und Sites zu überführen Kenntnisse in den Bereichen semantic markup und SEO Sehr gute Deutsch- und Englisch-Kenntnisse Von Vorteil ist Erfahrung mit: Frameworks (jQuery, Cordova/PhoneGap, Zend, etc) und verbreiteten Content Management Systemen (Typ03, Joomla! [+]

Stellenangebote & Jobsuche

raid-rush |
Montagsdemo oder neue Shitstormfront?

heute show trifft es gut xI996280x_g das beste ist der shitstorm auf spiegeltv nachdem sie unangeknüdigt (schlauerweise) eine sendung über montagsdemos gesendet haben in dem aufgeklärt wird, dass die hintermänner alles andere als friedlich und demoraktisch sind. "friedensbewegung" alles klar... die aufforderungen zum nicht wählen ist alles andere als demokratisch und hilft den rechtsradikalen parteien, die von niedriger wahlbeteiligung profitieren. unter dem deckmantel der friedensbewegung sind haufenweise gutgläubiger bürger genauso dabei, wie islamisten und nationalisten die im hintergrund alles anstacheln. [+]

Politik, Umwelt, Gesellschaft



Suchergebnisse: Never Back To The Front Japan

Was bedeutet "Back to the roots"?

Was bedeutet back to the roots? Kann man zB sagen, wenn man früher sehr sportlich war und es jetzt nicht mehr ist. Das man back to the roots ist, wenn man ab heute wieder mit dem Sport anfängt und die alte Leistung von früher wieder erreichen will?
Zurück zum Ursprung/Anfang
für mich eine viel tiefgründigere Aussage als sein altes Fitnesslevl zu erreichen.
Wenn du z.B. einen Weg eingeschlagen hast, durch Karriere, Beziehung, Freunde, der dich irgendwohin gebracht haben, wo du nie sein wolltest und der dich zu einem Menschen gemacht haben, der du nie sein wolltest.
Wenn du merkst du bist nicht mehr du und beschließt diese Brücken abzureißen und den Weg zurück zu dir selbst zu bestreiten, dann würde ich sagen: back to the roots.
Muss am Ende aber wohl jeder für sich entscheiden, wie tiefsinnig diese Aussage für ihn ist.
''Zurück zum Ursprung''
''Zurück zum Anfang''
''Zurück zu den Anfängen'' dahin zurück , womit alles begann!
back to the roots bedeutet zurück zu den Wurzeln/ zum Ursprung.also würde ich eher sagen, wenn du wieder bei deinen Eltern einziehst!

Suche Filme wie The Fighters/Never Back Down.

Hallo.
Ich suche Filme wie The Fighters/Never back down. SIe sollten eine gute Story und gute Kämpfe haben. Aber bitte nicht sowas wie jet li oda so!
pssst. War eigentlich nur eine Verlegenheitsantwort, für die ich kurz gegoogelt hab.
Damit hier wenigstens zwei Antworten stehn.
Und ich bin wieder ein bissi schlauer.!

kommt bei "closer to the edge" von 30 sec. to mars " lost in ourselver" oder "lost in our faith vor"?

bei der normalen version singt er meiner meinung nach "faith", aber in der akustikversion eindeutig "ourselves".
Songtext: Thirty Seconds to Mars - Closer to the Edge Lyrics | Magistrix.de
lost in our faith
lost in ourselves würde da keinen sinn ergeben
Lol Connection Error: Unabble to Connect to the PVP.net. Seit 2 Monaten
Hey , Ich hab hier ein Problem, ich omm seit 2 Monaten nicht mehr in LoL rein, nachdem einloggen steht da Connection Error: Unable to Connect to the PVP.net usw. Ich habe dieses Problem schon seit 2 Monaten. Nach dem Patch amm das einfach, dass ich mich nicht mehr einloggen onnte. Ich habe Lol 3 mal neu installiert, das letzte mal heute, firewall ausgeschaltet und virusprogramm auch, Uhr neu eingestellt und den Client repariert. Ich habe sogar eine VPN Verbindung versucht aber die verbindet nicht mit meinem PC. ann m jemand helfen?
Hallo Yasin,
Es scheint, als gäbe es bei dir ein Problem mit der Einstellung deiner System-Berechtigungen. Für League of Legends benötigst du Administratoren-Rechte, um es wie vorgesehen installieren und starten zu können. Es gibt verschiedene Wege, dieses Problem anzugehen, die wir dir gern vorstellen möchten.
  • Vergewissere dich, dass du alle verfügbaren Windows-Updates von dieser Webseite installiert hast: update.microsoft.com
  • Vergewissere dich, dass du Administratoren-Rechte besitzt. ncsu.edu/antivirus/faq/admin/index.php
  • Deaktiviere die Benutzerkontensteuerung howtogeek.com/howto/windows-vista/disable-user-account-control-uac-the-easy-way-on-windows-vista/ Vergewissere dich, dass du die „Nicht benachrichtigen, wenn“-Einstellung nutzt.
  • Starte das Spiel als Administrator: a. Rechtsklicke auf das Desktop-Symbol. b. Wähle im Untermenü „Eigenschaften“ aus. c. Gehe im nun folgenden Fenster auf den Reiter „Verknüpfung“. d. Dort klickst du auf den Knopf „Erweitert …“ e. Setze anschließend ein Häkchen in das Kästchen „Als Administrator ausführen“ und klicke auf „OK“.
  • Manchmal können diese Probleme auch auf einen beschädigten Teil der Festplatte zurückzuführen sein. Führe eine Überprüfung der Festplatte mit Scandisk durch: speedupyourcomputer.windowsreinstall.com/part5.htm
  • Falls dies alles fehlschlägt, kann es sein, dass du das Spiel mit Administratoren-Rechten neu installieren musst. Dazu kannst du diese Anleitung nutzen: support.leagueoflegends.com/entries/20460373-league-of-legends-neu-installieren
  • Wenn du weitere Erläuterungen zu unseren Anweisungen benötigst oder dein Problem weiterhin besteht, zögere nicht mich zu kontaktieren.
    , Gavieiro
    Irgendwie verstehe ich jetzt, warum so viele die Dota 2-Server überschwemmen.
    Was ist sinngemäß die Bedeutung des englischen "never fail to disappoint"?
    Hmm, das habe ich zunächst auch gedacht, aber es passt z. B. nicht im folgenden Kontext:
    "From Commander Keen on MS-DOS to popular titles/series like Wolfenstein 3D, Doom, and Quake, id Software has never failed to disappoint. They are one of the frontrunner pioneers when it comes to graphics, violence, and gore in video games. This mix of graphical prowess with a uniquely high level of bloodshed and brutality has captured gamers' eyes, hearts, and minds for many years. In fact, id Software won an Emmy in 2007 and were again honored in the 2008 Emmy awards!
    Hier scheint die Bedeutung eher "hat niemals enttäuscht" zu sein.
    Das hat der Schreiber zweifellos gemeint - er hätte aber einfach schreiben müssen: has never disappointed. Das andere hört sich so toll 'gebüldet' an, ist aber schlicht und einfach falsches Englisch. Er hat den Ausdruck bestimmt gewählt, weil er sich so toll anhört und gar nicht kapiert, WAS er da schreibt.
    Man kann den Text aber auch so verstehen, und zwar als eine ziemlich heftige Kritik an der id-Software- weil er, der Schreiber, immer wieder neu enttäuscht darüber ist, dass id- Software seit Jahren auf die alte Masche mit einem Mix aus erstklassiger Grafik und einer nicht zu überbietenden Menge an Brutalität und Blutvergießen die Spieler immer wieder neu einfängt, statt mit diesen super Grafik-Fähigkeiten etwas wirklich Intelligentes/ Niveauvolles zu produzieren.
    Ja, das dachte ich zuerst auch, aber wieso dann der Hinweis auf die Emmys? Aber ich muss zugeben 100-prozentig sicher bin ich auch nicht, dass er die Software gut findet - einige Ausdrücke passen eigentlich nicht in eine Lobhudelei . Wenn das ein ironisches Lob, also in Wirklichkeit eine Kritik sein soll, finde ich, hat er es sehr zweideutig formuliert, so dass die Absicht nicht ganz deutlich wird.
    Diese Formulierung scheint durchaus häufiger vorzukommen.

    never fail to disappoint - Google-Suche
    Ja, ich hab's auch schon oft gelesen, aber bisher nur im Sinn: er/sie/es enttäuscht immer. Dass es auch falsch für 'enttäuscht nie' gebraucht wird, überrascht mich nicht wirklich. Es gibt in allen Sprachen , die die doppelte Verneinung nicht begreifen.
    Stimmt, vor allem in Bayern begreifen sie das auch nie nicht.
    Bei uns in Nordniedersachsen auch nicht.
    Das ist eine mittlerweile recht geläufige Floskel und heißt meistens "enttäuscht nie".Es ist zwar grammatikalischer Unsinn, aber es hat sich halt so eingebürgert. Manchmal kann es auch das Gegenteil bedeuten, der jeweilige Sinn muß immer aus dem Zusammenhang erkannt werden.
    Also, ich habe das bisher immer so interpretiert, dass jemandem eine fast unübertreffliche Zuverlässigkeit zugesprochen wird, und zwar darin, generell und immer zu enttäuschen.
    Oh, sorry, ich hatte die Kommentare dort oben noch nicht gelesen.
    Das schaut nun allerdings tatsächlich so aus, als würde der Spruch auch hin und wieder als sarkastische Umkehrung gebraucht.
    Du solltest dir angewöhnen abgehackte Sätze nachzufragen. Hier ist es so, dass man unterschiedliche Aussagen zu diesem Satz machen kann:
    1."never fail to disappoint" Das ist ein Imperativsatz. = Versäume es niemals zu enttäuschen!
    2. never fails to disappoint. - Eine Feststellung = versäumt es niemals zu enttäuschen.
    Für Plural never fail to disappoint.
    Ja, richtig.
    Aber wo siehst du den bedeutungsmäßigen Unterschied zwischen dem Imperativsatz und dem Aussagesatz?
    Und schau doch mal bitte dort oben in die Kommentare bei Cadovius, und schreib mal, wie du die Texte dort interpretierst, doch eher gegenteilig, oder?
    Ich habe "never fail to disappoint" als Redewendung nachgefragt,
    nicht als Imperativ: Never fail to disappoint.
    Für die Bedeutung des Begriffs macht ohnehin in beiden Fällen keinen Unterschied
    Es geht hier vorrangig um die Interpretation der Verneinung.

    Die Konjugation von "to fail" ist mir übrigens bekannt.
    Eine Redewendung fängt immer mit einem Großbuchstaben an, deshalb ist bei deiner Frage unklar, ob es sich um den TEIL eines Satzes oder um einen stehenden Ausdruck handelt. Eine Redewendung ist es jedenfalls nicht. Deshalb die 2 Varianten, die ich oben beschrieben habe. Es ist schon ein großer Unterschied bei der Bedeutung, ob ich jemandem quasi befehle: Versäume es niemals zu enttäuschen. Oder ob ich jemandem gegenüber bemerke, dass ich im Kino war und der Schauspieler mal wieder grottenschlecht gemimt hat: XYZ never fails to disappoint .= Wie üblich hat XYZ es wieder geschafft, mich zu enttäuschen.
    Ist ja alles ok, aber du hast dir entweder nicht die Mühe gemacht, oben in die genannten Kommentare zu schauen oder dir ist nicht bekannt, ob und warum und wann es auch mit gegenteiliger Bedeutung gebraucht wird oder aber du hast noch nicht verstanden, worum es in der Frage geht .
    Ob es sich um den Teil eines Satzes, um einen stehenden Ausdruck oder um eine Redewendung handelt, ist ja für die Bedeutung relativ unerheblich.
    Um bei deinem Beispiel zu bleiben, wäre die Frage zu beantworten, ob du "never fail to disappoint" unter bestimmten Umständen auch als satirische Umkehrung einsetzen würdest, sprich, wenn der Mime wie gewohnt gut mimte.
    Mein letzter Kommentar war nicht an dich, sondern an lue48 gerichtet, der wohl nicht verstehen will, dass seine Frage ungenau formuliert ist.
    Was deine Frage betrifft, so muss ich sagen, dass ich die Meinung, dass dieser Ausdruck auch als satirische Umkehrung dienen kann, nicht teile.Für mich bedeutet dies eindeutig, dass man immer darauf setzen kann, dass man mit Sicherheit enttäuscht wird.
    Hier ein Link, der diese Auffassung eindeutig unterstreicht, von der Überschrift bis zum letzten Satz.
    CADman-Do: American—The Airline That Never Fails to Disappoint


    Offensichtlich scheint es dir hauptsächlich darum zu gehen, meine Frage als ungenau abzuqualifizieren.
    Ich denke, jeder, der genau liest und dabei logisch mitdenkt, wird zu dem Schluss kommen, dass hier ein Imperativ: "Versäume es niemals, zu enttäuschen." schon wegen dessen inhaltlicher Absurdität eindeutig nicht gemeint sein kann.
    Alles weitere ist Haarspalterei.
    yaafa!
    Ich hatte dir zunächst eine sehr plasible Antwort gegeben auf deine ungenaue Frage. Du scheinst aber die Feinheiten und Nuancen einer Sprache nicht zu verstehen. Deshalb will es dabei belassen.
    versäumst es nie jemanden zu enttäuschen
    Sinngemäß:

    Versäume nie eine Gelegenheit, zu enttäuschen.
    Nach deinem Kommentar zu Cadovius sieht das etwas anders aus. Ich habe "never fail to disappoint" als Aufforderung gesehen.
    In deinem Kommetar heißt es aber "has never failed to disappoint", was sinngemäß etwas ganz anderes ist.
    Sorry, aber ich sehe da inhaltlich bez. des Wortsinns keinen Unterschied, ich hätte vielleicht ein "to" davorsetzen sollen, das schien mir aber nicht nötig.
    Mir geht es um die Frage, ob da jemand/etwas immer oder niemals enttäuscht.
    Habe da jetzt noch mal im Netz recherchiert und eine ähnliche Fragestellung gefunden.

    What does "never fail to disappoint" actually mean? | Yahoo Answers

    Technik, Games, Sicherheit