Placebo Soulmates Never Die Help / RR:Suche

Raid-Rush

Wissen, News, Stream und Download zu Placebo Soulmates Never Die help

Alles im Web finden: Videos, Software, Bücher, Dokumente, Wissenschaft, Nachrichten

DarkRaven |
Umfrage/Studie zur optischen Warnehmung von Placebo bei Medikamenten

Hey Leute, Ich brauche noch Leute, die bei meiner Mini-Umfrage mitmachen. Dauert keine 2 Minuten! [+]

Allgemeines & Sonstiges



Suchergebnisse: Placebo Soulmates Never Die help

Suche Themen für die Schülerzeitung.Help

Ich bin seit kurzem bei unserer unbeliebten Schülerzeitung. Ich will was ändern aber die sind da alle auf langweilige Themen getrimmt. Die schreiben über den Hausmeister den keiner sieht oder andere Dinge, die kaum einen 8 bzw.7. intressiert. Bei meinen Vorschlägen meinen sie, das wir kein Peoplemagazine seinen.irgendwie muss da mehr Pep rein.doch habe keine richtige Idee.habt ihr Tipps?
Lena
Welche Themen schreiben die anderen/die Mehrheit?
Und welche hast Du vorgeschlagen?
Liste doch einfach mal auf.
Hallo, ich weiß nicht wie es Dir geht, aber mir streicht man mal wieder Kommis ohne Ende. Ich kann gar nicht so viele Fragen beantworten wie man mir Punkte streicht. Eine "Silvie irgendwas" hat sogar bemängelt, dass ich Kommentare kommentiere. Sie meinte, das würde von "oben" nicht gerne gesehen und hat das als überflüßige Plauderei bezeichnet. Prompt Kommis gelöscht. Es wird immer bizarrer und kindischer
Sie begründen Dir also immerhin, warum sie was löschen?
Ich bekomme eigentlich niemals Erklärungen.
Nun, ich habe schon so manche Internet-Seite gesehen, die sich mit Zensur selbst erledigt hat. Keine wird wirklich alt.
Ich weiß nicht wirklich, ob ich entäuscht und wütend bin oder einfach nur resignieren soll Der Sinn der Seite wäre ja gar nicht so schlecht.
Ein bisschen Horror könnte gut tun. Frag mal deine Mitschüler, Lehrer und andere Arbeiter ob sie irgendwelche Mythen mal auf diese Schule gehört haben. Daraus könntest du ne gute Story machen
haha ich glaube das problem haben die meisten schülerzeitungen! war bei uns auch so. unsre war "zu düster". d.h. wir hatten themen wie sterbehilfe oder massentierhaltung.naja
witzig war allerdings, dass wir kinderbilder der lehrer rein getan haben und man konnte raten wer wer ist außerdem kann man mit einer Buchvorstellung gut punkten. nehmt ein gutes Buch, welches man auch lesen möchte.
viel spaß und glück
Und welche hast Du vorgeschlagen?" Eben, damit fängt es an. Überzeugende Themen sind angesagt und die mußt du auch vertreten. Welche Themen hast Du denn vorgeschlagen. Ohne Überzeugungskraft und Begeisterung wirdt Du nichts bewirken.
Gewinnspiele
Interviews mit Lehrern
Im Internet werden auf den Seiten der Schulen auch oft die Schülerzeitungen mit abgedruckt, vielleicht kannst Du da ein paar Ideen sammeln.
Macht Umfragen & bindet die Leser mit ein.
PUNKTEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE!. Jes

Was ist sinngemäß die Bedeutung des englischen "never fail to disappoint"?

Hmm, das habe ich zunächst auch gedacht, aber es passt z. B. nicht im folgenden Kontext:
"From Commander Keen on MS-DOS to popular titles/series like Wolfenstein 3D, Doom, and Quake, id Software has never failed to disappoint. They are one of the frontrunner pioneers when it comes to graphics, violence, and gore in video games. This mix of graphical prowess with a uniquely high level of bloodshed and brutality has captured gamers' eyes, hearts, and minds for many years. In fact, id Software won an Emmy in 2007 and were again honored in the 2008 Emmy awards!
Hier scheint die Bedeutung eher "hat niemals enttäuscht" zu sein.
Das hat der Schreiber zweifellos gemeint - er hätte aber einfach schreiben müssen: has never disappointed. Das andere hört sich so toll 'gebüldet' an, ist aber schlicht und einfach falsches Englisch. Er hat den Ausdruck bestimmt gewählt, weil er sich so toll anhört und gar nicht kapiert, WAS er da schreibt.
Man kann den Text aber auch so verstehen, und zwar als eine ziemlich heftige Kritik an der id-Software- weil er, der Schreiber, immer wieder neu enttäuscht darüber ist, dass id- Software seit Jahren auf die alte Masche mit einem Mix aus erstklassiger Grafik und einer nicht zu überbietenden Menge an Brutalität und Blutvergießen die Spieler immer wieder neu einfängt, statt mit diesen super Grafik-Fähigkeiten etwas wirklich Intelligentes/ Niveauvolles zu produzieren.
Ja, das dachte ich zuerst auch, aber wieso dann der Hinweis auf die Emmys? Aber ich muss zugeben 100-prozentig sicher bin ich auch nicht, dass er die Software gut findet - einige Ausdrücke passen eigentlich nicht in eine Lobhudelei . Wenn das ein ironisches Lob, also in Wirklichkeit eine Kritik sein soll, finde ich, hat er es sehr zweideutig formuliert, so dass die Absicht nicht ganz deutlich wird.
Diese Formulierung scheint durchaus häufiger vorzukommen.

never fail to disappoint - Google-Suche
Ja, ich hab's auch schon oft gelesen, aber bisher nur im Sinn: er/sie/es enttäuscht immer. Dass es auch falsch für 'enttäuscht nie' gebraucht wird, überrascht mich nicht wirklich. Es gibt in allen Sprachen , die die doppelte Verneinung nicht begreifen.
Stimmt, vor allem in Bayern begreifen sie das auch nie nicht.
Bei uns in Nordniedersachsen auch nicht.
Das ist eine mittlerweile recht geläufige Floskel und heißt meistens "enttäuscht nie".Es ist zwar grammatikalischer Unsinn, aber es hat sich halt so eingebürgert. Manchmal kann es auch das Gegenteil bedeuten, der jeweilige Sinn muß immer aus dem Zusammenhang erkannt werden.
Also, ich habe das bisher immer so interpretiert, dass jemandem eine fast unübertreffliche Zuverlässigkeit zugesprochen wird, und zwar darin, generell und immer zu enttäuschen.
Oh, sorry, ich hatte die Kommentare dort oben noch nicht gelesen.
Das schaut nun allerdings tatsächlich so aus, als würde der Spruch auch hin und wieder als sarkastische Umkehrung gebraucht.
Du solltest dir angewöhnen abgehackte Sätze nachzufragen. Hier ist es so, dass man unterschiedliche Aussagen zu diesem Satz machen kann:
1."never fail to disappoint" Das ist ein Imperativsatz. = Versäume es niemals zu enttäuschen!
2. never fails to disappoint. - Eine Feststellung = versäumt es niemals zu enttäuschen.
Für Plural never fail to disappoint.
Ja, richtig.
Aber wo siehst du den bedeutungsmäßigen Unterschied zwischen dem Imperativsatz und dem Aussagesatz?
Und schau doch mal bitte dort oben in die Kommentare bei Cadovius, und schreib mal, wie du die Texte dort interpretierst, doch eher gegenteilig, oder?
Ich habe "never fail to disappoint" als Redewendung nachgefragt,
nicht als Imperativ: Never fail to disappoint.
Für die Bedeutung des Begriffs macht ohnehin in beiden Fällen keinen Unterschied
Es geht hier vorrangig um die Interpretation der Verneinung.

Die Konjugation von "to fail" ist mir übrigens bekannt.
Eine Redewendung fängt immer mit einem Großbuchstaben an, deshalb ist bei deiner Frage unklar, ob es sich um den TEIL eines Satzes oder um einen stehenden Ausdruck handelt. Eine Redewendung ist es jedenfalls nicht. Deshalb die 2 Varianten, die ich oben beschrieben habe. Es ist schon ein großer Unterschied bei der Bedeutung, ob ich jemandem quasi befehle: Versäume es niemals zu enttäuschen. Oder ob ich jemandem gegenüber bemerke, dass ich im Kino war und der Schauspieler mal wieder grottenschlecht gemimt hat: XYZ never fails to disappoint .= Wie üblich hat XYZ es wieder geschafft, mich zu enttäuschen.
Ist ja alles ok, aber du hast dir entweder nicht die Mühe gemacht, oben in die genannten Kommentare zu schauen oder dir ist nicht bekannt, ob und warum und wann es auch mit gegenteiliger Bedeutung gebraucht wird oder aber du hast noch nicht verstanden, worum es in der Frage geht .
Ob es sich um den Teil eines Satzes, um einen stehenden Ausdruck oder um eine Redewendung handelt, ist ja für die Bedeutung relativ unerheblich.
Um bei deinem Beispiel zu bleiben, wäre die Frage zu beantworten, ob du "never fail to disappoint" unter bestimmten Umständen auch als satirische Umkehrung einsetzen würdest, sprich, wenn der Mime wie gewohnt gut mimte.
Mein letzter Kommentar war nicht an dich, sondern an lue48 gerichtet, der wohl nicht verstehen will, dass seine Frage ungenau formuliert ist.
Was deine Frage betrifft, so muss ich sagen, dass ich die Meinung, dass dieser Ausdruck auch als satirische Umkehrung dienen kann, nicht teile.Für mich bedeutet dies eindeutig, dass man immer darauf setzen kann, dass man mit Sicherheit enttäuscht wird.
Hier ein Link, der diese Auffassung eindeutig unterstreicht, von der Überschrift bis zum letzten Satz.
CADman-Do: American—The Airline That Never Fails to Disappoint


Offensichtlich scheint es dir hauptsächlich darum zu gehen, meine Frage als ungenau abzuqualifizieren.
Ich denke, jeder, der genau liest und dabei logisch mitdenkt, wird zu dem Schluss kommen, dass hier ein Imperativ: "Versäume es niemals, zu enttäuschen." schon wegen dessen inhaltlicher Absurdität eindeutig nicht gemeint sein kann.
Alles weitere ist Haarspalterei.
yaafa!
Ich hatte dir zunächst eine sehr plasible Antwort gegeben auf deine ungenaue Frage. Du scheinst aber die Feinheiten und Nuancen einer Sprache nicht zu verstehen. Deshalb will es dabei belassen.
versäumst es nie jemanden zu enttäuschen
Sinngemäß:

Versäume nie eine Gelegenheit, zu enttäuschen.
Nach deinem Kommentar zu Cadovius sieht das etwas anders aus. Ich habe "never fail to disappoint" als Aufforderung gesehen.
In deinem Kommetar heißt es aber "has never failed to disappoint", was sinngemäß etwas ganz anderes ist.
Sorry, aber ich sehe da inhaltlich bez. des Wortsinns keinen Unterschied, ich hätte vielleicht ein "to" davorsetzen sollen, das schien mir aber nicht nötig.
Mir geht es um die Frage, ob da jemand/etwas immer oder niemals enttäuscht.
Habe da jetzt noch mal im Netz recherchiert und eine ähnliche Fragestellung gefunden.

What does "never fail to disappoint" actually mean? | Yahoo Answers

wo finde ich kostenlos die klaviernoten zu "something i can never have" von nine inch nails?

Piano Tab, Chords
TabNabber - Compose Your Own Music

tbC
- piano sheet music, notes, chords by Anonymous
ich suche die deutsche übersetzung von "never win" - fisherspooner
Chor, den ich, den dont Sie brauchen muss, mir Zu erzählen, was zu tun, mir Erzähle, Dont was zu sagen, den Sie mir helfen wollen, mir Zu erzählen, was zu tun, Hilft mir, einen Weg zu finden, Wenn ich nicht ich wäre, würde ich mich auch Gerade wie Sie hassen tun mich dont muss Sie brauchen, mir Zu erzählen, was zu tun Erzählen mir, Its was zu sagen, den alle schlechter durch ein einfaches Schema Youre machten, der von mir entschlüpft, Cant entscheiden manchmal, ob its Wert der Punkt Der Punkt ist der Kampf, Unsicherheit Hoffentlich, Sie machen keinen Fehler, Wenn Sie davon lernen, was youve bekam, um Gut oder schlecht zu nehmen, its alle wird schließlich stimmen, aber Sie können nie gewinnen. Chor x 1 Und its die Verzweiflung, um an Etwas was cant festzuhalten, an festgehalten werden, also, vergeuden Dont Ihre Zeit, meine Worte voll füllend, die Dont mir erzählen, warum, das schlechteste annehmen Sie. Hoffentlich machen Sie keinen Fehler, Wenn Sie davon lernen, was youve bekam, um Gut oder schlecht zu nehmen, its alle wird schließlich stimmen, aber Sie können nie gewinnen. Dont bedanken sich bei mir, Dont erzählen mir, wie Dont mich brechen, helfen Dont mir, es, ich zu machen, dont muss Sie brauchen, mir Zu erzählen, was zu tun Erzählen mir, Dont was zu sagen, den Sie mir helfen wollen, mir Zu erzählen, was zu tun Helfen mir zu finden, dass ein Weg [Nie Lyrik darauf Gewinnt
wer kann mir die reaktionen mit redox reaktion erklären? wann ist es oxidiert usw? help
schau mal hier da müssten die antworten zu finden sein die du brauchst

Redoxreaktion – Wikipedia
Oxidation:Eine chemische Reaktion bei der sich ein Stoff mit Sauerstoff verbindet.
Reduktion:Eine chemische Reaktion bei der Sauerstoff abgegeben wird.

Eine Redoxreaktion ist wenn gleichzeitig Oxidation und Reduktion kommen.
Wenn also bei einer chemischen Reaktion gliechzeitig Sauerstoff abgegeben und auch gleichzeitig mit Sauerstof verbunden wird.
Eine Reduktion ist die Elektronenaufnahme und die damit verbundene Verminderung der Oxidationszahl und Oxidation ist das genaue Gegenteil.

Technik, Games, Sicherheit