Status Quo Got You Covered / RR:Suche

Raid-Rush

Wissen, News, Stream und Download zu Status Quo Got You Covered

Alles im Web finden: Videos, Software, Bücher, Dokumente, Wissenschaft, Nachrichten

BladeFire |
Durchschnittlicher Fehlerquotient?

Hallo, ich suche den durchschnitlichen (am besten von Personen zwischen 16 und 20 Jahren) Fehlerqotienten incl. Quelle. Bei Gooogle habe ich leider nichts gefunden. [+]

Alltagsprobleme



Suchergebnisse: Status Quo Got You Covered

Worum geht es in Leona Lewis' "I Got You"? Oder gibts eine sinngemäße Übersetzung?

Hallo,
Wollt mal fragen ob jemand weiß worum es im Song "I Got You" von Leona Lewis eigentlich geht. Ich kann sehr gut Englisch, und kann mir den Songtext zwar so auch wörtlich übersetzen, aber ich verstehe den Inhalt bzw. die Bedeutung davon nicht so wirklich. Oder hat jemand eine sinngemäße Übersetzung für mich?
"I Got You" heißt ja so wie viel wie "Ich hab dich", "Ich hab dich verstanden", "Ich verstehe dich", aber irgendwie macht das keinen Sinn.
Das is der erste Songtext den ich nicht verstehe aber vielleicht kann mir ja jemand von euch helfen Für die beste Antwort gibt's natürlich auch die Markierung Beste Antwort
schonmal, Tobi
Genau sowas hab ich nicht gesucht, "Ein Platz zum zerbrechen, Ich hab dich, Keine Notwendigkeit zu fragen, Ich hab dich", was soll ich damit anfangen? Google kann ich selbst benutzen
jedr muss sich sein eigenes bild bilden

Sind die Industrieländer daran schuld, dass die Entwicklungsländer in einem Status Quo verharren?

Das muss man differenziert sehen. Nicht alle Industrieländer verhalten sich gleich und die Lage in jedem Entwicklungsland kann durchaus unterschiedlich sein.
Was ist überhaupt ein Entwicklungsland? Ist Marokko ein Entwicklungsland oder Algerien? Saudi-Arabien, Ägypten, Jemen, Bangladesh, Indien, Vietnam, Zimbabwe, Namibia? Jedes Land hat andere Probleme, für die andere Lösungsansätze erforderlich sind.
Mambo.Kings hat nicht ganz unrecht, macht sich die Sache aber doch zu einfach und vor allem geht er nicht auf die Frage ein.
Man kann diese Frage mit einem klaren Ja beantworten, das sich wie folgt begründen läßt.
Die sogenannten Industrieländer bilden zugleich auch den Kreis der G-8-Länder. In den G-8-Treffen besprechen diese, wie sie untereinander ihre Errungenschaften verteilen, verwalten und erhalten.
Daraus resultiert natürlich, dass dabei auch darüber gesprochen wird, wie die eigene Industrie zu schützen ist und wie man die anderen Länder, oft als Entwicklungsländer bezeichnet, bei der Stange halten und kontrollieren kann. Auf dieser Basis findet man dann die Erklärung der obigen Frage.
Natürlich ist den Industriemagnaten an diesem Status Quo gelegen, sichert er doch auf unbestimmte Zeit ihr Monopol und das Wachstum ihrer Dividenden.

Was sagt das Plusquamperfekt über den status quo aus?

"Sarah, die behindert geboren wurde, hatte als Jugendliche gelernt, sich alleine anzuziehen" KANN Sarah es bei dieser Verwendung nicht mehr?
Ja, sie kann es, denn der Lernvorgang ist abgeschlossen. Zwar heißt "hatte gelernt", das sie es schon vor einer anderen Handlung vor dem heutigen Tag abgeschlossen hatte, ber wenn man etws gelernt hatte und nichts über ein Vergessen beknnt ist, weiß man es noch. Dennoch ist der Satz etwas schief, weil Sarah sich ja somit strenggenommen schon vor der Geburt selbst anzuziehen gelernt hatte, was ja unsinnig wäre. Besser z.B.: "Trotz ihrer angeborenen Behinderung hat Sarah gelernt, sich selbst anzuziehen."
Grammatikalisch verstehe ich den Satz so, dass sie es immer noch kann.

Bis zum jugendlichen Alter konnte sie es nicht, dann hat sie es gelernt. und bis heute nicht verlernt.
Ein "Heute nicht mehr können" geht aus Deinem Beispiel nicht hervor; dazu müsste es irgendwie ergänzt werden, wenns denn so wäre. Z.B.: "Inzwischen kann Sarah es aber nicht mehr, weil. "
Woher stammt der Satz? Gibt es einen Kontext?
Eigentlich ging der Satz um mich. "Johanna hatte als Kind am Rolator laufen gelernt, nach einer OP war die Fähigkeit weg!" ALLERDINGS kann ich es jetzt wieder.
Nach dem "hatte" fehlt ein "zwar" - dann könnte sie nicht mehr.
Beim 'richtigen' Satz wird das Plusquamperfekt ganz deutlich.
Es gibt eine Vergangenheit, in der das Erlernte weg war.
Und das Erlernen ist in der unten erwähnten Vorvergangenheit passiert.
Nur zur klarstellung: Mein obiger Kommi bezieht sich auf den ersten Kommi von Johy; der zweite Kommi von ihr hat sich dazwischengeschoben.
Gute Idee. Deutsch für Wissbegierige"grintz"
Das Lernen ist lange abgeschlossen. Das Ergebnis des Lernens ist hoffentlich noch vorhanden.
ist lange in der vergangenheit passiert: sarah könnte es mittlerweiler verlernt haben oder auch schon tot sein - bei "hat es gelernt" entfallen diese optionen
Das Plusquamperfekt sagt nur aus, dass etwas in der Vorvergangenheit passiert ist. Ob das Geschehen einen Einfluss auf den status quo hat, hängt vom Kontext ab.
In diesem Fall hatte jemand etwas gelernt, und da nichts bekannt wird über ein eventuelles Vergessen, muss man davon ausgehen, dass das Gelernte immer noch vorhanden ist.
was bedeutet you got me auf english
Da hast du mich drangekriegt (durchschaut oder erwischt).
"du hast mich" oder "jetzt hast du mich erwischt"
Auf die Gefahr hin, langsam verschriehen zu werden: You got me" ist doch schon englisch! Die Frage müsste also lauten: Was bedeutet "You got me" auf Deutsch, oder?
Kennt jemand ein lied in dem gesungen wird "shake your ass, show me what you got"?
Warscheinlich eher das:
Booty Bass - Shake That Ass Bitch - YouTube
Mystikal - Shake Ya Ass

Mystikal - Shake Ya Ass - YouTube
oder das.ist ziehmlich vérsaut aber lustig xDD
viel spaß.

YouTube
wenn du das aus About a boy meinst, dann is das das von Mystikal mein Mariehasi^^
Hast du jetzt mit Vio getelt wegen wo sie is?^^

Technik, Games, Sicherheit