Status Quo Rock Til You Drop / RR:Suche

Raid-Rush

Wissen, News, Stream und Download zu Status Quo Rock Til You Drop

Alles im Web finden: Videos, Software, Bücher, Dokumente, Wissenschaft, Nachrichten

BladeFire |
Durchschnittlicher Fehlerquotient?

Hallo, ich suche den durchschnitlichen (am besten von Personen zwischen 16 und 20 Jahren) Fehlerqotienten incl. Quelle. Bei Gooogle habe ich leider nichts gefunden. [+]

Alltagsprobleme



Suchergebnisse: Status Quo Rock Til You Drop

Sind die Industrieländer daran schuld, dass die Entwicklungsländer in einem Status Quo verharren?

Das muss man differenziert sehen. Nicht alle Industrieländer verhalten sich gleich und die Lage in jedem Entwicklungsland kann durchaus unterschiedlich sein.
Was ist überhaupt ein Entwicklungsland? Ist Marokko ein Entwicklungsland oder Algerien? Saudi-Arabien, Ägypten, Jemen, Bangladesh, Indien, Vietnam, Zimbabwe, Namibia? Jedes Land hat andere Probleme, für die andere Lösungsansätze erforderlich sind.
Mambo.Kings hat nicht ganz unrecht, macht sich die Sache aber doch zu einfach und vor allem geht er nicht auf die Frage ein.
Man kann diese Frage mit einem klaren Ja beantworten, das sich wie folgt begründen läßt.
Die sogenannten Industrieländer bilden zugleich auch den Kreis der G-8-Länder. In den G-8-Treffen besprechen diese, wie sie untereinander ihre Errungenschaften verteilen, verwalten und erhalten.
Daraus resultiert natürlich, dass dabei auch darüber gesprochen wird, wie die eigene Industrie zu schützen ist und wie man die anderen Länder, oft als Entwicklungsländer bezeichnet, bei der Stange halten und kontrollieren kann. Auf dieser Basis findet man dann die Erklärung der obigen Frage.
Natürlich ist den Industriemagnaten an diesem Status Quo gelegen, sichert er doch auf unbestimmte Zeit ihr Monopol und das Wachstum ihrer Dividenden.

Was sagt das Plusquamperfekt über den status quo aus?

"Sarah, die behindert geboren wurde, hatte als Jugendliche gelernt, sich alleine anzuziehen" KANN Sarah es bei dieser Verwendung nicht mehr?
Ja, sie kann es, denn der Lernvorgang ist abgeschlossen. Zwar heißt "hatte gelernt", das sie es schon vor einer anderen Handlung vor dem heutigen Tag abgeschlossen hatte, ber wenn man etws gelernt hatte und nichts über ein Vergessen beknnt ist, weiß man es noch. Dennoch ist der Satz etwas schief, weil Sarah sich ja somit strenggenommen schon vor der Geburt selbst anzuziehen gelernt hatte, was ja unsinnig wäre. Besser z.B.: "Trotz ihrer angeborenen Behinderung hat Sarah gelernt, sich selbst anzuziehen."
Grammatikalisch verstehe ich den Satz so, dass sie es immer noch kann.

Bis zum jugendlichen Alter konnte sie es nicht, dann hat sie es gelernt. und bis heute nicht verlernt.
Ein "Heute nicht mehr können" geht aus Deinem Beispiel nicht hervor; dazu müsste es irgendwie ergänzt werden, wenns denn so wäre. Z.B.: "Inzwischen kann Sarah es aber nicht mehr, weil. "
Woher stammt der Satz? Gibt es einen Kontext?
Eigentlich ging der Satz um mich. "Johanna hatte als Kind am Rolator laufen gelernt, nach einer OP war die Fähigkeit weg!" ALLERDINGS kann ich es jetzt wieder.
Nach dem "hatte" fehlt ein "zwar" - dann könnte sie nicht mehr.
Beim 'richtigen' Satz wird das Plusquamperfekt ganz deutlich.
Es gibt eine Vergangenheit, in der das Erlernte weg war.
Und das Erlernen ist in der unten erwähnten Vorvergangenheit passiert.
Nur zur klarstellung: Mein obiger Kommi bezieht sich auf den ersten Kommi von Johy; der zweite Kommi von ihr hat sich dazwischengeschoben.
Gute Idee. Deutsch für Wissbegierige"grintz"
Das Lernen ist lange abgeschlossen. Das Ergebnis des Lernens ist hoffentlich noch vorhanden.
ist lange in der vergangenheit passiert: sarah könnte es mittlerweiler verlernt haben oder auch schon tot sein - bei "hat es gelernt" entfallen diese optionen
Das Plusquamperfekt sagt nur aus, dass etwas in der Vorvergangenheit passiert ist. Ob das Geschehen einen Einfluss auf den status quo hat, hängt vom Kontext ab.
In diesem Fall hatte jemand etwas gelernt, und da nichts bekannt wird über ein eventuelles Vergessen, muss man davon ausgehen, dass das Gelernte immer noch vorhanden ist.

Suche einen Mix von "We will rock you

Beim Robbie Williams Konzert 2oo6 wurde vor Robbies Auftritt ein Mix gespielt.
Begann mit Queen- "We will rock you", ging dann über in ein anderes Lied - Ram Jam "Black Betty" glaube ich.
waren noch viele andere Hits mit reingemischt.
Gibt´s irgendwo eine Live- Mitschnitt davon?
Finde nur welche von Mr. Williams selbst.
Betonung liegt auf VOR dem Auftritt von Robbie. Ist also ein DJ Mix aus der Konserve gewesen, noch bevor die Lichter ausgingen
Dank danodu bin ich ein Stück weiter.
Ist ähnlich wie das hier
YouTube
nur eben mit noch mehr Gruppen.
oh Mann, je mehr ich mir anhöre umso unsicherer werde ich. Könnte auch mit Queen und AC/DC losgegangen sein.
YouTube

War denn keiner dort und kann sich daran erinnern?
Bitteschön: Robbie Williams We Will rock You Live8 - YouTube
Wo fand das Konzert denn statt? Es handelt sich also nicht um eine Vorband?
Ich finde immer wieder nur diesen Konzertstart:

Robbie Williams Hockenheim 13.08. 2006 - YouTube

Bist Du sicher, daß es bei diesem Konzert war?
Das ist die früheste Aufnahme, die ich finden konnte!

Robbie Williams 12.08.06 Hockenheim der Anfang - YouTube
Ja. Nee. Hab gerade das Video angeschaut. Ist super.
Aber ich meinte den Mix bevor das Hauptkonzert losging.
Aber. Hatte ich vergessen, dass er das auch selbst gespielt hat. Werde mal meine Frage ergänzen
Konzert war in Hockenheim. Ne, Vorgruppe auch nicht. Die ist klar.
Das wurde so als Cliffhanger nach der Vorgruppe und vor dem Auftritt von Robbie gespielt während die Bühne vorbereitet wurde.
Kam nur aus den Boxen - kein Mensch weit und breit. aber war richtig gut
Genau den Anfang hab ich ja auch aufgenommen! Und genau davor haben sie das Lied gespielt. heul.
Ich dir auf jeden Fall für deine Suche! Hoffentlich magst du Rob wenigstens ein bissl
Der ist gut.
Und , du hast mich durch den letzten Link zu diesem hier geführt. Das ist es FAST! AC/DC wurde auch mit reingemixt - und noch viel mehr. Aber die Richtung stimmt.

YouTube
meine mum will we will rock you
hai mama
He, weg da Teenie.
Muß ja nicht jeder wissen - und. Du warst auch dabei. Kannst dich an das Lied erinnern?
iwie nich so ^^* naja ich geh dann ma. teenie freie zone so wies aussieht.
Liebe danodu,
habe die Frage frühzeitig geschlossen und werde sie neu formulieren. Habe zwar DAS gesuchte Lied nicht gefunden. Deine Antwort ist aber trotzdem TOP weil ich durch deine Links auf fast das gekommen bin was ich suche.
für deine Mühe
Was soll das übersetzt heißen : "If you smell what the Rock is cookin´"?
Wenn du riechst was The Rock grade kocht?
gut dass du das wort wrestling mit in die tags reingebracht hast, denn einer der 2 - 3 die davon kenne ist "the rock"

"If you smell what the Rock is cookin´"
= "wenn du riechst was the rock gerade kocht"
= "wenn du ahnst was the rock gerade vorhat
man könnte es frei so übersetzen: Wenn du riechst, was der Rock gerade ausbrütet.
wörtliche übersetzungen haste ja schon bekommen. aber richtig übersetzt heißt es soviel wie:
wenn du wüsstest, was the rock vor hat
Bedeutung/ Interpretation des Queen Liedtextes von "We will rock you"?
Ich kenne eine deutsche Übersetzung des englischen Liedtextes, die allerdings mehr schlecht als recht ist:

"Kumpel, du bist ein Junge, machst einen großen Lärm.
Spielst auf der Straße, wirst eines Tages ein goßer Mann sein.
Du hast Schlamm in deinem Gesicht
Du grosse Schande.
Trittst deine Dose über den ganzen Platz
Wir wollen euch wachrütteln
Wir wollen euch wachrütteln
Kumpel, du bist ein junger Mann, harter Mann.
Schreist auf der Strasse, wirst eines Tages die Welt nehmen.
Du hast Blut in deinem Gesicht
Du grosse Schande
Winkst deine Fahne über den ganzen Platz
Wir wollen euch wachrütteln
Wir wollen euch wachrütteln
Kumpel, du bist ein alter Mann, armer Mann.
Bittest mit deinen Augen, eines Tages etwas Frieden für dich zu machen.
Du hast Schlamm in deinem Gesicht.
Du grosse Schande.
Jemand steckt dich besser zurück in deinen Ort."
Es geht mir jedoch um die Erklärung der Bedeutung des Textes von "We will rock you". Wäre klasse, wenn jemand etwas dazu weiß!
, Stephan
Ich habe einen guten Link von "demnos" als Interpretationshilfe bekommen; www.mathias-mertens.de/tv44.htm
Für mich ist dennoch nicht klar, ob denn wirklich das "System" den aufsässigen Jungen mit dem Rotz im Gesicht, den wütenden jungen Mann oder den renitenten alten Mann höhnisch beäugt. Könnte der Kehrvers: "We will rock you!" nicht doch, ganz simpel, als eine Art Aufweckruf verstanden werden, nicht so zu werden, wie das besungene Individuum?

Weiß noch jemand eine Antwort?

, Stephan
Ich lege dir diesen Text ans Herz. Da geht es zwar eigentlich um die Interpretation von "We Are The Champions", erwähnt aber an mehreren Stellen auch "We Will Rock You" und setzt die beiden Stücke wie auch das Album "News Of The World" zueinander in Bezug.

Ich würde sagen: Wenn Du diesen Text gelesen hast, kannst Du "We Will Rock You" ohne Probleme selber interpretieren.
Wie bist Du auf diesen Text gestossen? Besonders den letzten Absatz finde ich genial.

Technik, Games, Sicherheit