The Legendary Pink Dots Your Children Placate You From Premature Graves / RR:Suche

Raid-Rush

Wissen, News, Stream und Download zu The Legendary Pink Dots Your Children Placate You from Premature Graves

Alles im Web finden: Videos, Software, Bücher, Dokumente, Wissenschaft, Nachrichten

_Rastaman_ |
PC Grün/Pink/Blackscreen bei Games

Hallo, ich habe ein Problem mit meinem PC. Seit knapp einem Monat jetzt funktioniert der nicht mehr richtig. Bemerkt habe ich es bei League of Legends, bei der Summoners Rift 5vs5 gibt es einen Fehler der jedoch nicht immer auftritt sondern "spontan". Ich habe andere Foren schon durchstöbert und es sieht so aus als ob es an allem liegen könnte. Wenn der Fehler auftritt sucht mein Bildschirm kurz nach einem Signal, sprich geht die verschiedenen Eingänge durch; HDMI, Digital❤og oder Blackscreen. etc; der Sound rauscht mit einem Brummen, wobei dass auch nicht immer der Fall ist da ich oft nebenbei geskypt habe und ich meine Freunde weiterhin hören könnte; [+]

Gamer Support



Suchergebnisse: The Legendary Pink Dots Your Children Placate You from Premature Graves

The Killers - This Is Your Life Songtext Übersetzung

Ich habe jetzt shcon auf neun verschiedenen Lyrics Seiten nach einer Übersetzung des Songs "This Is Your Life" von "The Killers" gesucht, aber nichts gefunden.
Kann mir jemand weiterhelfen ?
Candy talks to strangers
Thinks her life's in danger
No one gives a damn about her hair
It's lonely down on track street
She used to go by Jackie
The cops, they’ll steal your dreams and they’ll kill your prayers
Take a number where the blood just barely dried

Wait for something better
No one behind you
Watching your shadows
This feeling won't go

Crooked wheels keep tunin’
Children, are you learnin’
Acclimatize but don't you lose the plot
A history of blisters
Your brothers and your sisters
Somewhere in the pages we forgot

Take a number Jackie
Where the blood just barely dried
You know I'm on your side

Wait for something better
No one behind you
Watching your shadows
You gotta be stronger than the story
Don’t let it blind you
Rivers of shadow
This feeling won’t go

And the sky is full of dreams
But you don’t know how to fly
I don’t have a simple answer
But I know that I could answer
Something better

This feeling won't go

Wait for it
Wait for it
Wait for it
Wait for it

Mein Versuch :
Candy spricht mit Fremden
Fürchtet ihr Leben in Gefahr
Niemand urteilt über sie
Es ist einsam hier unten auf dem Feldweg
Sie geht normalerweise mit Jackie
Die Polizisten stehlen deine Träume und töten deine Gebete
Nimm eine Nummer, dort wo das Blut fast getrocknet ist

Auf etwas Besseres warten
Niemand hinter dir
Deine Schatten beobachten
Dieses Gefühl verschwindet nicht

Gebogene Räder kehren um
Kinder, lernt ihr?
Du passt dich an, aber verlierst du nicht den Plan?
Eine Geschichte von Beulen
Deine Brüder und deine Schwestern
Irgendwo auf den Seiten haben wir vergessen

Nimm eine Nummer, Jackie
Wo das Blut fast getrocknet ist
Du weißt, ich bin auf deiner Seite

Auf etwas Besseres warten
Niemand hinter dir
Deine Schatten beobachten
Du musst stärker als die Geschichte sein
Lass dich nicht von ihr blenden
Flüsse von Schatten
Dieses Gefühl verschwindet nicht

Und der Himmel ist voller Träume
Aber du weißt nicht wie man fliegen kann
Ich habe keine einfache Antwort
Aber ich weiß, dass ich antworten kann
Etwas Besseres

Dieses Gefühl verschwindet nicht

Warte darauf
Warte darauf
Warte darauf
Warte darauf
Ja, ist doch ganz gut gelungen, meinst du nicht?
Es ist ja mehr wörtlich übersetzt.
Ich kann mir aus meiner eigenen Übersetzung nicht ableiten worum es genau geht, bzw. was der Songtext aussagt.
Ich finde auch keine Übersetzung.

Sry, aber deine Übersetzung ist auch gut.

where abouts are you from?" was soll das heissen?

Sorry, ist irgendwie eine blöde Frage Also ich möchte gerne wissen was das denn genau heissen soll, "Where abouts are you from?" Ich kann halt schlecht Englisch sprechen
"whereabouts" muss aber in EINEM Wort geschrieben werden. Iin der Umgangssprache bedeutet das: Aus welcher Gegend kommst Du? Woher ungefähr kommst du?  --- "whereabouts" ist auch ein Nomen. "his wherabouts" = sein Wohnort oder (häufiger derzeitiger Aufenthaltsort.
Hallo,
Whereabouts are you from? - Wo genau bist/kommst du her?
(siehe: whereabouts | Englisch » Deutsch | PONS)
AstridDerPu

You have exceeded the max numbers of registration for your account?

Hallo ; Habe mich heute versucht mit meinem LEGAL erkauftem minecraft account auf nem server zu registrieren. Ich habe dann eigegeben : /register password passord dann kam ''You have exceeded the max numbers of registration for your account. Kann mir jemand helfen wie ich trotzdem auf den server komme! : Thexbomberx
Das heißt das sich entweder jemand mit deinem Namen da eingelogt hat Beispielsweise mit nem cracked minecraft. Oder das du dich dort bereits registriert hast und du dich einloggen musst. Vielleicht hast dich versehentlich schon registriert? Versuch mal dich einzuloggen, ansonsten setz dich mit dem support in verbindung.
Also hab danach halt eingegeben /login passwort und dann kam dass noch kein account mit diesem Username erstellt worden ist was jetzt?
Ja geh auf die HP von dem MC Server und setz dich mit dem Support in verbindung. Sonst wenn es an deinem MC account liegt geh auf den Kundenservice bei Minecraft
Versuche tzt mal auf die HP von dem server zu kommen , denn an meinem account kanns nich liegen
Gibt es eine deutsche Titelversion von Abba "Thank You For The Music" und "Lay All Your Love On Me"?
Gesucht werden deutsche Titelversionen egal von wen gesungen von Abba Titeln, Ihr könnt auch andere nennen, falls es irgendwelche Abba Titel sind.
Tut mir leid, habe die verkehrte Frage von Dir erwischt. 
Ich wollte auf Abba - I have a dream antworten, und dann war es plötzlich weg.
ich suche nicht die musical versionen, muss ein deutscher Titel sein als Schlager, Entertainment, Pop oder Rock
Inzwischen hier:
Rex Gildo - für die Lieder 1981 - YouTube
Was bedeute eigentlich "Have you ever seen the rain"?
Jeder kennt sicher den Song "Have you ever seen the rain?" Aber was bedeuten diese Worte?
Etwas tiefsinniger könnte man interpretieren: Hast du jemals den Regen wirklich wahrgenommen. Tolles Lied von CCR
Jaja. Ich kann selbst Englisch und den Text übersetzen.
Ich meinte aber, was bedeuten die Worte im tieferen Sinne?
Wenn Du in Southern California wohnst, ist die Frage sicherlich berechtigt.
Hast Du überhaupt schon mal Regen gesehen?
Hast du jemals den Regen gesehen? wahrscheinlich ein sprichwprt.welche klasse bist du? sowas müsste man nähmlich eigentlich wissen können.
Also wenn ich es wortwörtlich übersetzte dann heißt es:
Hast du jemals den Regen gesehen
bedeutet soviel wie "hast du jemals den Regen gesehen?

Technik, Games, Sicherheit