The Polyphonic Spree Yes Its True Help / RR:Suche

Raid-Rush

Wissen, News, Stream und Download zu The Polyphonic Spree Yes Its True help

Alles im Web finden: Videos, Software, Bücher, Dokumente, Wissenschaft, Nachrichten

Kein Treffer zur Suche von The Polyphonic Spree Yes Its True help

Suchergebnisse: The Polyphonic Spree Yes Its True help

Wenn "above" den Dativ , und "over" den Akkusativ verlangt, warum heißt es dann nicht: The star took its rest above Bethlehem?

Der Stern ÜBER Bethlehem soll zum Ausdruck bringen.

über --> er bleibt direkt da drüber stehen und funkelt

es ist aber kein herüber ziehen, also kommen bleiben und gehen
Da hätte ich rein gefühlsmäßig above gesagt.
Nö - genauso hätte ich das auch formuliert.
Vielleicht soll over poetischer klingen.
Sing a song.
Somewhere over the rainbow

Da passt es ja auch, weil der Regenbogen lang und krumm ist.
Ich hatte den Eindruck, dass im Englischen alle Präpositionen den Akkusativ verlangen.

.Im Englischen hat man aber ganz bestimmt Fälle und zwar die vier Fälle , die man auch im Deutschen hat. Der einzige Unterschied ist der, dass an englischen Schulen wird englische Grammatik überhaupt nicht gelehrt und bloß die , die Latein, Altgriechisch oder Deutsch in der Schule lernen, wissen etwas über grammatik. Grammatik bei den Engländern hat bloß eine Regel "It must be right 'cos it sounds right."

Ich übertreibe nicht, denn jedem deutschen Austauschschüler fällt sofort auf, wie ,im Vergleich zu dem deutschen,wie drittklassig das englische Erziehungs- und Bildungswesen ist.
Wahrscheinlich, weil es im Englischen keinen Dativ gibt.
Grammatical Case in English
He gave him a book." Und welcher Fall ist "him"?
Stasy, genau den gleichen Gedanken hatte ich auch
Johanna, ich bin sicher, dass cxycxy uns gleich Bescheid sagt.
Ich habe dir Mails geschrieben, lies mal bitte.

Ähnliche Serien wie Buffy, Vampire Diaries, Angel, True Blood Beauty and the Beast

  • Das britische original von Being Human. Ich finde das ist besser als das amerikanische Remake und finde sogar, dass die britische Serie einen ähnlichen Humor hat, wie Buffy. - Kommt ab dem 16.03.2014 im Pay TV auf Prosieben Fun. - deutsch untertitelt.)
  • Blood Ties
  • Moonlight
  • Blade - Die Jagd geht weiter
  • The Originals - noch nicht übersetzt, kommt aber im Spätsommer bei Sixx
  • The Secret Circle
  • Hemlock Grove
  • Clan der Vampire
  • Nick Knight der Vampircop
  • Valemont
Moonlight fand ich voll cool aber es wurde abgesetzt da geht es um einen privatdetektiv der ein vampir ist und menschen in not hilft

was bedeutet sinngemäß " true friends stab you in the front" auf deutsch übersetzt

hey also wie schon oben gesagt was bedeutet true friends stab you in the front was heißt das auf deutsch sinngemäß übersetzt?
das sie dir immer weiterhelfen werden
Wahre Freunde sagen dir ins Gesicht, wenn ihnen was an dir nicht passt
Stammt übrigens nicht von bmth, sondern von Oscar Wilde
"to stab somebody in the back" bedeutet soviel wie "jemandem in den Rücken fallen".
".in the front" wird dann wohl bedeuten, dass gute Freunde immer direkt ehrlich sind, nicht hintenrum schlecht über dich reden und so weiter. Dass sie dir nunmal auch sagen würden, dass eine Hose an dir blöd aussieht, bevor du damit weggehst und jeder sieht, wie wenig sie dir steht. Gute Freunde bewahren dich vor einem so peinlichen Auftritt. So interpretiere ich dieses Zitat
wer kennt "INTS ITS NOT THE SAME"?
Hallo, bei der Umsatzüberprüfung meines Kontos fiel mir eine Abbuchung von "INTS ITS NOT THE SAME" auf. Ich habe davon noch nie gehört und auch keinerlei Erinnerung, weshalb die Geld bei mir abbuchen sollten. Normalerweise prüfe/sammle ich meine Einkäufe, bei denen ich eine Einzugsermächtigung erteilt habe und das sind nicht viele. Ich finde von diesem Unternehmen auch keine vernünftige Homepage und fürchte, dass jemand mein Konto geknackt hat. Hat jemand anders Erfahrung mit INTS ITS NOT THE SAME?
schon mal für Eure Antworten!
Habe auch so eine Abbuchung, Fabrikverkauf Metzingen Desigual. War auch erst verwundert aber alles Ok. haben erst sehr spät den Einkauf belastet.
Es ist definitiv ein Desigual store! Dauert nach Zahlung mit Karte bis zu 14 Tagen bis es auf dem Eigenen Konto abgebucht wird.
Kann es sein, dass es sich dabei um Desigual handelte? Ich hatte nämlich diesen Monat den gleichen Namen auf meiner Abbuchung. Dabei kam ich drauf, dass Desigual eigentlich Desigual - its not the same heißt.
igual klingt, auch wenn man nicht spanisch kann, ein wenig wie egal. wenn etwas nicht egal ist, des-egal also des-igual ist das: it's not the same. desigual! wenn schweizer Unternehmer auf Ibiza Urlaub machen, kommt sowas buntes dabei raus.
Ich hatte diese Abbuchung auch. Gleich gegoogelt. Es ist tatsächlich von Desigual. Ich habe auch da was gekauft, aber vergessen!
Please Help me modify my Macro
What the macro doas: It lists all files in the chosen filesystem. in range A it writes the addres, in range B it writes the filename What i need to be added: in range C it writes the last changedate the matching command must be: ".DateLastModified " i have tried again and again but keep getting error messages-.-
I have the following macro :Option Explicit Private strList() If strTMP = "" Or Left = ":" Then Exit Sub SearchFiles strTMP, "*.*" 'adapt If lngCount = 0 Then MsgBox "No file found" Exit Sub End If With ThisWorkbook.Worksheets.Cells.Clear.Range1, 2lngCount, 2)strList.Cells, CellsstrDir"A:B""Shell.Application"0, "Folder", &H10, 17strFolder As String, strFileName As String"Scripting.FileSystemObject"strFolderlngCountlngCountlngCountlngCount) = strFolder & "\" lngCount = lngCount + 1 End If Next For Each objFolder In objFSO.GetFolder.Subfolders SearchFiles strFolder & "\" & objFolder.Name, strFileName Next End Sub Public Sub Make_Link(1"B" &.Rows.CountxlUplngRow, 2lngRow, 1lngRow, 2) If strTMP = "" Or Left = ":" Then Exit Sub SearchFiles strTMP, "*.*" 'adapt If lngCount = 0 Then MsgBox "No file found" Exit Sub End If With ThisWorkbook.Worksheets.Cells.Clear.Range1, 2lngCount, 2)strList.Cells, CellsstrDir.Cells, CellsstrDat"A:B""Shell.Application"0, "Folder", &H10, 17strFolder As String, strFileName As String"Scripting.FileSystemObject"strFolderlngCountlngCountlngCountlngCountlngCount) = strFolder & "\" strDat = objFile.Datelastmodified lngCount = lngCount + 1 End If Next For Each objFolder In objFSO.GetFolder.Subfolders SearchFiles strFolder & "\" & objFolder.Name, strFileName Next End Sub Public Sub Make_Link(1"B" &.Rows.CountxlUplngRow, 2lngRow, 1lngRow, 2*3 ist leider nicht möglich
Ja aber das modifizieren war nicht so tragisch. Hab ja nur 2 Zeilen eingefügt bzw 2 mal kopiert und 3 Worte und 2 Zahlen geändert.
WOW, du hast sogar die gleiche variable wie ich benutzt . Im Grunde ist es einläuchtend, was du gemacht hast und ich habe genau das gleich versucht und zwar ca. 1,5 Stunden am Stück, warum das jetzt auf einmal läuft und vorher nicht ist mir ein Rätsel, den Goldenen Stern hast du dir verdient
ich hätte das DH mehrfach vergeben. aber schau Dir trotzdem die beiden Links an, probiere die integrierte Eigenschaft mit Nummer auch mit anderen Nummern aus oder such sonst im Netz was dazu.
Ich weiß nicht wie ich dazu gekommen bin das jetzt auf englisch zu schreiben, also hier nochmal in deutsch:
Das makro gibt quelle und dateiname eines ausgewählten ordners und seiner unterordner aus. ich brauch in zeile C noch das passende Änderungsdatum. Der Befehl dürfte lauten: DateLastModified
Da ich lange nichts mehr mit VBA gemacht habe und da nur in Word, kann ich dir da leider nicht weiterhelfen, aber ich verweise dich da gerne auf das Forum von Microsoft.
Die Newsgroups wurden wie es ausschaut leider geschlossen.
Als ich Probleme hatte wurde mir in den Newsgroups schnell und kompetent weitergeholfen.
Ein Link zum Einstieg ins Forum: Microsoft Community
i've found sth similar in :
Re: Wie kann ich das Speicherdatum in eine Tabellenzeile einfügen?
unexpectedly this µ has worked once but I couldn't reproduce. Even copying and saving in a general module under another name didn't work: The altered title of the µ didn't shine up in the list and starting it via the green triangel didn't work. .
But perhapps you will find qualified help there
machst du dich über mein Englisch lustig? o.o
lustig macht er sich nicht, aber perfekt ist es auch nicht.

Technik, Games, Sicherheit